Морган Рэй - Тайны одинокого сердца стр 21.

Шрифт
Фон

Изабелла удивлялась тому, как сильно изменилась ее жизнь за столь короткое время. Кто бы только мог подумать, что она будет чувствовать себя как дома в его замке? К ее большому удивлению, Ренцо стал ее союзником во всем. Она была с ним откровенна с самого начала.

— Вы знаете, что я пытаюсь сделать, не так ли? — спросила она его однажды, пока Макс разговаривал по телефону с исследователем рынка, с которым часто сотрудничал.

— Нет, мисс, — ответил старик. — Наверное, вам следует мне объяснить.

— Я пытаюсь придумать, как вызволить принца из добровольного заточения в четырех стенах, расширить его круг общения.

— А-а.

Его реакция была ей непонятна, поэтому она продолжила:

— Он почти десять лет живет здесь, опекаемый вами и своими родными и отгороженный от остального мира.

— Да, мисс.

— Вы думаете, это идет ему на пользу?

Ренцо помедлил:

— Думаю, он уже почти полностью отошел от своего горя, и ему пора двигаться дальше.

Изабелла улыбнулась ему:

— Значит, вы согласны, что ему пора начинать возвращаться к нормальной жизни?

— Да, согласен.

Она рассмеялась:

— Слава богу. А я-то боялась…

— Не надо, мисс. Я буду помогать вам чем смогу.

Она взяла его руку и крепко пожала:

— Спасибо вам, мистер Ренцо. Огромное спасибо.

— Я знаю принца с тех пор, как он был маленьким мальчиком, — продолжил старик. — Он замечательный человек. Он много страдал и заслуживает больше, чем до сих пор получил от жизни.

— Тут я с вами полностью согласна.

Ренцо кивнул. Его лицо по-прежнему оставалось серьезным. У нее создалось такое впечатление, что он вообще никогда не улыбается.

— Я сразу понял, вы приходите сюда с добрыми намерениями, — продолжил он, — поэтому можете во всем на меня рассчитывать.

Изабелла испытала огромное облегчение оттого, что ей не придется противостоять человеку, рядом с которым принц прожил большую часть своей жизни.

Поддержка Ренцо придала ей смелости, и она, не теряя времени даром, на следующий же день привезла в замок своего друга-подрядчика. Она заранее предупредила Джанкарло о том, как ему нужно себя вести с Максом, и тот отлично держался. Когда он увидел шрам Макса, его глаза слегка расширились, но он тут же взял себя в руки. С помощью веских аргументов ему удалось убедить Макса, что восстановительные работы уже через несколько лет окупятся, и принц обещал обдумать его предложение. На следующий день Джанкарло вернулся с экспертом по виноделию, который дал Максу более подробную информацию. Эта встреча тоже прошла хорошо, и Изабелла испытала огромное облегчение.

Макс расцветал прямо у нее на глазах. Он начал общаться с посторонними людьми, и это пошло ему на пользу. Она сказала ему это в тот же день, когда они обедали на веранде.

— Думаю, ты так долго жил один, что у тебя развилось нечто вроде паранойи. Большинство людей охотно принимают тех, кто отличается от них, как только привыкают к отличиям. Поначалу они испытывают удивление, но потом перестают обращать внимание.

— Полагаю, ты подробно изучила эту проблему? — мягко поддразнил ее Макс.

— Конечно, — ответила Изабелла. — Живи и давай жить другим — вот кредо современного человека, — добавила она, чтобы развеять его сомнения.

Он покачал головой:

— Ты, наверное, живешь в сказке.

Изабелла улыбнулась:

— В таком случае почему бы тебе ко мне не присоединиться?

Макс пожал плечами:

— Скажи мне, Белла, зачем остальному миру нужны виноградники Росси?

Наклонившись вперед, она посмотрела на него своими большими синими глазами:

— Тебе просто нужно больше общаться с людьми, живущими по соседству с тобой. Только подумай, сколько рабочих мест ты сможешь им дать. Благодаря тебе они станут лучше жить.

Он едва сдержал усмешку:

— А если меня не волнует, есть у незнакомых мне людей работа или нет?

— Тебя должно это волновать, — твердо заявила она. — Тебе нужно с ними пообщаться, тогда тебя начнет волновать их благополучие.

Он застонал, что не помешало Изабелле поделиться с ним своими идеями.

Она привезла растения, чтобы засадить ими пустые места в саду возле склепа. Ей нравилось там находиться и смотреть на статую, которая напоминала ей Макса. Он ходил туда вместе с ней и помогал ей. Как-то он заговорил о своей красавице матери, которая тоже любила этот сад. О том, как опустошена она была, когда публика охладела к ней, как только она утратила свою красоту.

— По какой-то причине, если женщина красива, это становится ее главным достоинством, — заметила Изабелла. — Какой бы хорошей и талантливой она ни была, окружающие ценят ее в первую очередь за привлекательную внешность и теряют к ней интерес, когда ее красота тускнеет.

Макс кивнул в знак согласия:

— Да, такова обратная сторона популярности.

Положив руку ему на колено, Изабелла заглянула в его выразительные темные глаза. Она понимала, что трагедия его матери повлияла на его отношение к потере своей собственной красоты.

— Ты не должен позволять этому портить тебе жизнь.

Макс улыбнулся. Она права. Шрам на лице мешал ему вести полноценную жизнь, и пришло время это исправить.

Позднее вечером Изабелла набралась смелости и подошла к Ренцо с очень щекотливым вопросом. Они втроем поужинали, и она наводила порядок на кухне, перед тем как поехать домой.

— Скажите мне вот что, Ренцо, — произнесла она, смахивая с разделочной доски хлебные крошки. — Я знаю, принц пострадал в дорожной аварии, но не знаю подробностей. Не хотите рассказать мне о случившемся?

Она вгляделась в суровое лицо старика, но оно оставалось непроницаемым.

— Вы его об этом спрашивали?

Она покачала головой:

— Нет, Макс никогда в наших беседах не касался этой темы, а я боялась причинить ему боль напоминанием о той аварии.

Старик медленно покачал головой:

— Думаю, будет лучше, если вы спросите его об этом прямо, мисс.

Вздохнув, Изабелла кивнула, понимая, что он прав. Выйдя на террасу, она стала смотреть на звезды и вспоминать тот день, когда Макс рассказал ей о гибели Лауры. Расскажет ли он ей все сейчас?

Принц присоединился к ней через некоторое время. Подняв руку, она коснулась его шрама:

— Макс, мне нужно знать, как это произошло.

Он накрыл ее ладонь своей.

— Тебе нужна официальная версия или правда?

В его словах была горечь, но взгляд оставался ясным.

— Разве не говорят, что правда освобождает?

— Мы говорим много вещей, которые с виду кажутся умными, а на деле пусты и легковесны, как мыльные пузыри, — ответил он, засовывая руки в карманы. — Хорошо, Белла, ты сама напросилась. — Он откинул назад голову, словно собрался любоваться звездами. — Это случилось в ту ночь, когда погибла Лаура.

Ее сердце упало. Именно такого ответа она и боялась.

— Я повез ее безжизненное тело в больницу, надеясь лишь на чудо. Врачи старались. Они сделали все, что было в их силах, но она… — Его голос дрогнул, и он ненадолго замолчал, собираясь с духом, чтобы продолжить рассказ.

У Изабеллы защемило сердце, и она прижала ладонь к груди, желая разделить с ним его боль. Но это было невозможно. Это его крест, и ему придется нести его до конца своих дней. Изабелла могла только надеяться, что ее присутствие хоть немного облегчит его страдания.

— Она по-прежнему была мертва, — наконец произнес он безжизненным тоном. — Они оказались неспособны совершить чудо. Я был уничтожен. Я позволил моей жене и нашему неродившемуся ребенку умереть, пока спал всего в нескольких футах от них. — Он пристально посмотрел на нее. Ее глаза горели. — Боль, ужас и чувство вины были невыносимы. На обратном пути я обнаружил, что мчусь на предельной скорости. У меня не было причин соблюдать осторожность. Без Лауры мне было больше незачем жить. Моя жизнь стал бы адом на земле. Я не видел смысла ее продолжать.

— О, Макс… Неужели ты…

— Я специально направил свой автомобиль на бетонную опору моста. Мне хотелось только одного: присоединиться к Лауре. — Он снова посмотрел на нее. — Теперь ты все знаешь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub