– Мы находимся в Первом округе. Далековато, а что?
– Ничего.
– А вы где живете?
– На Монмартре.
– Прекрасный район! Все, решено, заказываем!
Пол подозвал официантку.
– Как насчет дорадо? – спросил он, глядя на Миа.
– Дорадо долго запекается? – обратилась она с вопросом к официантке.
Та отрицательно покрутила головой и удалилась. Пол с насмешливым видом наклонился к Миа:
– Не хочу вмешиваться не в свое дело, но если вы намерены открыть рыбный ресторан, то вам следует разбираться, сколько времени уходит на приготовление дорадо. – И он рассмеялся.
В этот раз молчание затянулось еще дольше. Пол наблюдал за Миа, Миа – за Полом.
– Итак, вы любите Сан-Франциско. Вы там жили? – спросил Пол.
– Нет, но бывала несколько раз по работе, город действительно чудесный, там какой-то волшебный свет.
– Кажется, я догадался! Вы учились в «Синдбаде» и решили перенести сюда их концепцию.
– При чем здесь Синдбад?
–
Пол, дружище,
мы решили немного подстегнуть судьбу и, как ты уже, наверное, догадался, сыграли с тобой шутку. Надеюсь, сейчас ты приятно проводишь вечер. Должен сознаться, для нас этот вечер – смесь чувства вины и дикого хохота. Не надейся отомстить, вернувшись домой, потому что мы еще днем укатили в Онфлер. Пишу тебе из ресторана, где мы ужинаем. Рыба чудесная, порт, как на картинке, Лорэн в восторге, ресторанчик, где мы сидим, – само очарование. Мы вернемся через два дня или позже, в зависимости от того, сколько тебе потребуется времени, чтобы нас простить. Ты, наверное, возмущаешься, но через несколько лет мы вместе посмеемся, вспоминая все это. Кто знает, если эта Миа станет женщиной твоей жизни, то ты будешь нам бесконечно признателен.
После всех твоих шуток со мной мы наконец квиты – ну почти что…
Обнимаем тебя,
Артур и Лорэн.