Юджиния Райли - Речной дурман стр 5.

Шрифт
Фон

— Но ты уверен? — спросила она, раздираемая самыми противоречивыми чувствами.

— А ты? — спросил он с выражением боли в глазах. С горечью он продолжал: — Ты боишься, что я принесу тебе несчастье, моя любимая, так же, как я принес его бедной Габриэль?

— Нет, нет, — поспешила Жасмина успокоить его. — Я бы никогда не стала бояться этого. Просто я должна знать, что ты не пожалеешь, я имею в виду, что ты уверен…

— Вполне уверен, — ответил он. И с ласковой улыбкой добавил: — Ты должна простить мою торопливость, дорогая Жасмина. Просто у нас нет времени. Очень скоро я должен вернуться к своим делам и я надеюсь, вместе с тобой в качестве моей невесты.

Жасмина прикусила губу, все еще мучимая сомнениями.

— Мне двадцать три года, — сказала она тихим дрожащим голосом. Он рассмеялся: — А мне, любимая, тридцать четыре. Мой преклонный возраст огорчает тебя? — При этих словах, полных нежности, Жасмина расплакалась от радости, и Клод опять обнял ее. Прижав ее к себе, он сказал вдруг охрипшим голосом:

— Я очень польщен тем что ты так долго ждала, чтобы принести этот драгоценный дар единственному мужчине и что этот мужчина я.

— О, Клод, ты такой хороший!

— Я создан для тебя Жасмина.

Она крепко прижалась к нему чувствуя, как одиночество уходит прочь из ее жизни и как вся ее боль вдруг чудесным образом прошла в эту замечательную минуту.

— Да Клод, ты создан для меня!

3

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке