— Как Мэнсфилд? — спросил Декер.
— Катастрофа. Мы до сих пор находим… всякое. Тела. Список жертв еще вырастет, однозначно.
— А что с внуком Пита?
Миллер покачал головой:
— Не знаю, Амос. У меня пока нету имен. Там куча детей копов. Это самая большая наша средняя школа.
— А стрелок?
Стиснув зубы, Миллер процедил:
— Ушел.
— Как?
— Пока неизвестно. Все еще… расследуется.
— Обычно они стреляются прямо там.
— Не в этот раз. Похоже, в стране объявили неделю стрельбы в школах. Амос, когда это кончится? Ты умный парень. Когда?
— Я не настолько умный.
Миллер медленно кивнул, барабаня пальцами по столешнице. Несколькими быстрыми глотками допил кофе. Вытер губы и спросил:
— Амос, зачем ты это сделал? Зачем ты пробрался к этому сукину сыну?
— Хотел посмотреть на него своими глазами.
— Есть много способов это сделать без таких выкрутасов.
— У Бриммер не должно быть неприятностей.
— Ну, ты преподал ей очень ценный урок. Не доверяй никому… — Он внимательно осмотрел костюм и галстук Декера. — Я слышал, что ты совсем съехал вниз. Моя информация неверна?
— Я был намного глубже, чем сейчас.
— Вы с Мэри были отличной командой. Чертовски печально.
— Это все чертовски печально, верно?
Миллер скомкал пустой бумажный стаканчик:
— О чем вы говорили с Леопольдом?
— Если хочешь взглянуть, у меня есть записи.
Миллер ослабил галстук:
— Я бы предпочел