В ответ Рок что-то неразборчиво пробурчал и, обернувшись, помахал юной барменше рукой. Та с готовностью стрелой примчалась к их столу. Низко склонившись над Ником, чтобы выгоднее продемонстрировать свои пышные формы, она прошептала:
– Милорд? Вам что-нибудь… нужно?
– Нам нужно, – сказал Рок.
Дерзкая девица уселась к Нику на колени.
– Я сделаю все, что пожелаете, дорогой, – сказала она низким знойным голосом, прижимаясь грудями к его груди. – Все, что вам угодно.
Ник оторвал ее руку от своей шеи и выудил из кармана крону.
– Соблазнительное предложение, без сомнения, – сказал он, вложив монету в ее ладонь и поставив девицу на ноги. – Но боюсь, что мне надо всего лишь еще эля. Лучше тебе поискать кого-то другого на сегодняшний вечер.
Она на долю секунды поникла, затем переключила внимание на Рока, окинув оценивающим взглядом его широкую грудь, смуглую кожу и мощные руки.
– Хотите пойти со мной? Некоторые девушки не любят темных, но я думаю, вы мне подойдете.
Рок не пошевелился, но Ник заметил, как напряглись плечи друга при беззастенчивом упоминании о его происхождении.
– Все они хищницы. Все до одной, – усмехнулся турок.
Ник поморщился, вспомнив долгую историю, связанную с ним. Его когда-то называли «охотник», «ищейка». Это было на востоке, в глубине Оттоманской империи, когда он был совсем другим – человеком без имени, – владевшим только своим искусством, которое в конечном итоге привело его к краху. Его пребывание в Турции внезапно закончилось, когда некая женщина устремила на него свои взоры, и он допустил ошибку, позволив поймать себя в западню. В буквальном смысле.
Он провел двадцать два дня в турецкой тюрьме, прежде чем Рок вызволил его и переправил в Грецию. Там Ник и поклялся навсегда покончить со своей опасной профессией.
Большую часть времени он был вполне доволен не слишком докучливой светской жизнью в Лондоне, делами собственного поместья и своими памятниками античности. Но бывали дни, когда он скучал по той, прежней жизни.
Он предпочитал быть охотником, а не объектом охоты.
– Вокруг тебя вечно крутятся подобные женщины, – заметил Рок, возвращая Ника к действительности. – Сегодня ты мог в этом убедиться. Не то чтобы я когда-нибудь понимал их интерес. Ты в некотором роде порядочная скот…
– Напрашиваешься на драку – так, что ли?
Лицо турка расплылось в широкой улыбке.
– Схватка со мной в общественном месте – недостойное поведение для столь образцового джентльмена.
Ник, прищурив глаза, посмотрел на своего друга.
– Я бы рискнул ради удовольствия стереть с твоего лица эту наглую ухмылку.
Рок снова рассмеялся.
Ник оглядел комнату и в досаде застонал, когда дверь в паб открылась и вошел высокий темноволосый мужчина. Он немного задержался у двери, разглядывая скопище людей. Наконец взгляд его голубых глаз остановился на Нике. Удивленно приподняв бровь, он начал пробираться к ним сквозь толпу.
Ник устремил на Рока неприязненный взгляд:
– Ты просто напрашиваешься, чтобы тебя отправили в Турцию. Прямо из кожи вон лезешь.
Рок оглянулся через плечо на новоприбывшего и усмехнулся:
– Было бы не по-дружески с моей стороны не пригласить его поучаствовать в развлечении.
– Какая потрясающая удача! Должен признаться, я и не мечтал, что мне повезет приблизиться к столь популярной лондонской знаменитости, – протяжно произнес низкий насмешливый голос, и Ник, подняв глаза, увидел возвышавшегося над ними своего брата-близнеца Гейбриела Сент-Джона, маркиза Ролстона. Рок встал и хлопнул Гейбриела по спине, жестом пригласив присоединиться к ним. Усевшись, Ролстон продолжил:
– Хотя следовало ожидать, что я найду тебя здесь… – Он помолчал. – Скрываешься. Трусишь.
Брови Ника сошлись на переносице, а Рок рассмеялся:
– Я только что ему сказал, что, если бы тебя назвали одним из завидных кандидатов в женихи, Ник немало бы повеселился над твоим несчастьем.
Гейбриел, усмехаясь, откинулся в кресле.
– Несомненно, его бы это позабавило. Однако твое настроение что-то не слишком блещет, братец. С чего бы это?
– Полагаю, ты явился сюда, чтобы порадоваться моим неприятностям, – заявил Ник. – Но наверняка у тебя найдутся дела поважнее. Ведь ты все еще должен развлекать свою молодую жену, разве нет?
– Конечно, – кивнул Гейбриел, и его улыбка стала теплее. – Хотя, сказать по правде, она почти вытолкала меня за дверь – так ей хотелось отыскать тебя. Жена дает званый обед в четверг и зарезервировала места для вас обоих. Она не хочет, чтобы лорд Николас в этот вечер тоскливо блуждал по улицам в одиночестве.
– Вполне возможно, что так бы он и поступил без этого приглашения, – с ухмылкой сказал Рок.
Ник проигнорировал слова друга.
– Неужели Калли читает этот чертов журнал? – Он надеялся, что его невестка выше подобных глупостей. Если она прочла ту статью, ему не отвертеться.
Гейбриел наклонился вперед:
– За эту неделю? Мы все его читали. Ты добавил респектабельности имени Сент-Джонов, Ник. Наконец-то. Отличная работа.
Барменша снова вернулась и поставила на стол новую порцию выпивки. Удивление вспыхнуло в ее глазах, быстро сменившись веселым любопытством, когда она перевела взгляд с Ника на Гейбриела и обратно. Близнецы встречались достаточно редко, поэтому совместное появление братьев Сент-Джон на публике неизменно вызывало у окружающих повышенный интерес. Ник терпеть этого не мог. Он отвернулся, а Гейбриел тем временем щедро расплатился с девушкой, заметив при этом:
– Нет ничего ужасного в том, что тебя объявили завидным женихом. Поверь, брак – это вовсе не тюрьма, как я полагал прежде. Оказывается, он приносит массу удовольствий.
Ник небрежно откинулся в кресле:
– Калли смягчила твой нрав, Гейбриел. Ты уже забыл, как тебя раздражали все эти навязчивые мамаши с их занудливыми дочками, надеявшимися снискать твою благосклонность?
– Честно говоря, не припоминаю.
– Это потому, что Калли была единственной женщиной, готовой принять тебя вместе со всеми твоими грехами и недостатками, несмотря на твою скандальную историю, – заявил Ник. – Моя репутация не настолько испорчена, как была твоя. Поэтому я более ценная добыча, помоги мне Бог.
– Женитьба может пойти тебе на пользу, знаешь ли.
Ник изучал свою кружку с элем достаточно долго, чтобы его собеседники решили, что он не станет отвечать, но в итоге произнес:
– Думаю, мы все знаем, что женитьба не для меня.
Гейбриел с сомнением хмыкнул:
– Смею напомнить, что раньше я считал точно так же. Не все женщины похожи на ту холодную стерву, что едва не сгубила тебя, Ник.
– Она была только одной из длинной цепи подобных, – сказал Ник и отхлебнул изрядный глоток эля. – Благодарю покорно, но я привык обходиться короткими связями – мимолетными и лишенными всяких чувств.
– На твоем месте я бы не стал хвастать краткостью связей, Ник Сент-Джон, – сказал Рок, заговорщически улыбнувшись Гейбриелу. – Твоя проблема не в тех женщинах, которые выбирают тебя, а в тех, которых выбираешь ты. Если бы ты не так легко поддавался на уловки дам, стремящихся изобразить жертву, тебе бы больше везло с прекрасным полом.
Рок не сказал ничего такого, чего Ник бы уже не знал. С ранней юности он питал слабость к женщинам, нуждающимся в помощи. И хотя Ник понимал, что это его величайший недостаток, принесший в жизни больше неприятностей, чем удачи, он, похоже, не мог противостоять этой черте своего характера.
Поэтому он избегал сближения с женщинами, придерживаясь четких правил. Никаких любовниц. Никаких регулярных встреч. И уж определенно никакой жены.
– Ну ладно, в любом случае, – сказал Гейбриел, возвращая разговору прежнюю легкость, – я намерен изрядно повеселиться, наблюдая твои мучения, когда пристальное внимание почти всех женщин приковано к тебе.
Ник помолчал, потом снова отхлебнул эля и откинулся на спинку кресла, уронив ладони на стол.
– Боюсь, мне придется тебя разочаровать. Я совершенно не расположен все это терпеть.