Там Варвара развешивала бельё на верёвке: детские рубашки, штанишки, полотенца. К забору подошли две старухи, что-то сказали Варваре. Та подошла к ним, и они стали переговариваться, причём разговор был довольно эмоциональным. Вилли не мог слышать, о чем говорят на улице женщины, да и не знал русского, но внутренним чутьём понял, что речь идёт о ночном «происшествии». Его догадку подтвердили и старухи. Одна из них, повыше ростом, замахнулась и ударила по щеке Варвару, та отпрянула, и вторая попыталась ударить, но не дотянулась через забор и что есть силы плюнула. Баркхорн, усмехнувшись, поставил кружку на стол и пошёл одеваться.
В этот день вылетов не было. Низкая облачность придавила авиацию к земле, и лётчики 52-й «охотничьей своры» коротали время на аэродроме, играя в карты, читая письма, а то и просто подрёмывали. Эрих вернулся домой позже Баркхорна, а тот встретил его стаканом водки.
– На, выпей, помяни душу грешную. – Баркхорн был уже сильно пьян.
– Кого помянуть? Сегодня же не было полётов.
– Душу загубленной тобой женщины.
– Кого? Вари? Как это – загубленной?
– Повесилась твоя наложница. Проиграл ты, хотя пари честно выиграл.
Картманн хлестанул из стакана водки, сморщился протянул руку к столу за закуской, но там, кроме нарезанного крупными кусками лука, ничего не было. Он, давясь, закусил, слезы брызнули из глаз, а пьяный Баркхорн продолжал:
– Что слезы льёшь? Крокодиловы слезы-то получились, крокодиловы!
– Ты это… думай, о чем говоришь!
– А что, ты мне решил рот заткнуть? Ас! Да ты такой же, как все мы, насильник и убийца!
– Вилли, – не поверил своим ушам Картманн, – это ведь ты со мной заключил пари, это ведь с тобой мне делить ответственность за…
– Перед кем – ответственность? Кто тебя будет судить? Советы? Так не попадай им в плен. А наши… – он махнул рукой.
– Что наши?
– А вот что. Этот из «Ангриффа», ты думаешь, он простой корреспондент, а он – большая шишка при Геббельсе. Он приехал искать нового героя из Люфтваффе, вот поэтому наш командир и пишет тебе в сбитые все, что ты ни насочиняешь. Только ты ври, ври, да перед нами нос-то не задирай. Мы-то, простые лётчики, знаем цену твоим подвигам…
– Но ведь ты сам меня спровоцировал заняться русской.
– Сам. И знаешь почему? Да потому, что ты не обо всех своих подвигах пишешь своей Урсуле.
– Ты что, читаешь чужие письма?
– Я иногда читаю газеты, которые их печатают. Почему твои письма печатают, а мои письма, которые я мог бы написать своей жене и детям, не печатают. Потому что мои родные погибли от английских бомб?
– Зачем ты это сделал, Вилли? Чтобы посмеяться надо мной?
– Эх, сопляк. Я это для себя сделал. Ты думаешь, что ты один такой, уникум. А как быть мне? Я-то ведь тоже оседлал полгода тому назад одну русскую. Правда, она совсем молоденькая была. Школьница ещё. Ах, как же она отчаянно сопротивлялась! Только потом она сошла с ума. И ведь меня, так же, как я тебя, спровоцировали. Они погибли до тебя, эти двое австрийцев, над Ржевом. И они тоже прихватили в хате одну русскую. А у неё – трое детей под печкой, а на печке старая мать. Так вот она ими пыталась прикрыться, не могу, мол, дети смотрят. Эти австрийцы сначала застрелили детей, потом старуху, все, нет препятствий для группового секса. И метелили её всю ночь. А наутро она взяла топор и на них. Хорошо, пистолет рядом был. Только не сильно он им помог. Обоих в следующем же бою русские сожгли. Такова война, умри ты сегодня, а я завтра.
– Зачем ты и меня втравил в это?
– Да затем, что когда вокруг такая грязь, теперь я могу чувствовать себя спокойнее, не один я в неё вляпался…
Картманн сжал кулаки, но вовремя поборол в себе гнев.