Эда Макбейн - Плата за убийство стр 42.

Шрифт
Фон

Мужчины в коричневом костюме нигде не было.

В двадцать пять минут девятого в бар вошел мужчина. На нем был потертый, но опрятный коричневый костюм и в руке он держал газету “Таймс”. Он оглянулся по сторонам, заметил миссис Менкен и сел за столик. Они обменялись несколькими словами.

О’Брайен встал и подошел к их столику. Небрежным жестом он схватил коричневый рукав и завернул руку за спину мужчины.

– Полиция, – спокойно заявил он. – Идем со мной.

Мужчина вскочил на ноги. Так же небрежно О’Брайен отпустил руку и ударил мужчину. Тот рухнул на пол.

Раздались крики.

– Идите домой, миссис Менкен, – сказал О’Брайен. – Вам больше не о чем беспокоиться.

Люси Менкен посмотрела на полицейского горьким, укоризненным взглядом.

– Вы погубили мою жизнь, – сказала она.

Мужчину в коричневом костюме звали Марио Торр. В камере для допросов он заявил: – Вы арестовали меня ни за что, ни про что. Я вообще не знаю, почему здесь оказался.

– Мы знаем, почему, – сказал Карелла.

– Да? Тогда скажите мне. Я – честный человек. Работаю. И вот захожу выпить пива, вижу красивую бабу, сажусь поговорить с ней, и тут же меня привозят в участок и начинают избивать резиновыми дубинками.

– Тебя хоть пальцем тронули, Торр? – спросил Хейз.

– Нет, но...

– Тогда заткнись и отвечай на вопросы! – несколько противоречиво рявкнул Мейер.

– Я отвечаю на вопросы. Между прочим, меня тронули, и даже не пальцем. Этот паршивый ирландский ублюдок, арестовавший меня.

– Ты оказал сопротивление, – сказал Карелла.

– Сопротивление, ты уж скажешь. Я пытался встать. Нечего было избивать меня.

– Что ты делал в баре? – спросил Мейер.

– Зашел выпить пива.

– И часто ты ходишь за пивом в бары гомосексуалистов? – спросил Карелла.

– Я представления не имею, что это за бар. Проходил мимо, и решил заглянуть.

– Ты звонил сегодня Люси Менкен?

– Нет.

– У нас запись всего разговора.

– Это кто-то другой, – ответил Торр.

– Где фотографии?

– Какие фотографии?

– Фотографии, угрожая опубликованием которых ты вымогал деньги у Люси Менкен.

– Не знаю, о чем вы говорите.

– Ты следил за мной пару дней тому назад? – спросил Хейз.

– Я ни за кем никогда не следил.

– Ты следил за мной и ударил меня.

– Я? Не смеши.

– Где фотографии?

– Не знаю никаких фотографий.

– Ты был партнером Крамера?

– Я был его другом.

– Ты убил его, чтобы самому взяться за шантаж?

– Убил его? Боже мой, не пытайтесь повесить на меня еще и его убийство!

– А что на тебя повесить, Торр? У нас масса возможностей.

– К убийству Крамера я не имел никакого отношения. Клянусь богом.

– Не беспокойся, Торр, мы предъявим доказательства. Итак, что ты выбираешь? Шантаж или убийство?

– Я зашел выпить пива.

– У нас запись твоего голоса.

– А вы попробуйте предъявить ее суду.

– Где фотографии?

– Какие фотографии?

– Почему ты следил за мной? – спросил Хейз.

– Я не следил ни за кем.

– В магнитофонной записи говорится, что ты будешь одет в коричневый костюм и держать в руке “Таймс”. А теперь вспомни, во что ты одет, и что держал в руке.

– Это не доказательство на судебном процессе.

– Кто платил Крамеру большие суммы денег?

– Представления не имею.

– На счету Крамера было сорок пять косых. Это половина всей суммы, Торр? Верно? А полная сумма – девяносто?

– Сорок пять тысяч? – спросил Торр. – Так вот...

– Что “вот”?

– Ничего.

– Люси Менкен платила больше пятисот в месяц?

– И это все? – Торр остановился, будто прикусив язык.

– Минуту, ребята, – произнес Хейз.

Остальные смотрели на него с удивлением.

– Одну минуту. – Хейзу вдруг все стало ясно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Ружье
1.3К 59