Эда Макбейн - Леди, леди, это я! стр 47.

Шрифт
Фон

Она принадлежала той женщине, к семье которой Клер Таунсенд проявляла особое внимание. Миссис Гленнон жила в одной из самых жалких трущоб Айсолы, всего в каких-нибудь пяти кварталах от участка. Мейер отправился туда пешком и довольно быстро нашел нужный дом. Он поднялся на третий этаж и, постучав в дверь, принялся ждать.

– Кто там? – отозвались откуда-то издалека.

– Полиция, – ответил Мейер.

– А что вам нужно? Я лежу в постели.

– Мне нужно поговорить с миссис Гленнон, – снова крикнул Мейер.

– Приходите на следующей неделе. Я больна и лежу в постели.

– Мне необходимо поговорить с вами именно сейчас, миссис Гленнон.

– А о чем?

– Миссис Гленнон, может быть, вы будете так любезны, что откроете дверь?

– О Господи, Боже мой, дверь открыта, – крикнула она. – Входите же, входите.

Мейер повернул ручку двери и вошел в квартиру. Портьеры были задвинуты, и в комнате царил полумрак. Мейер недоуменно озирался.

– Я здесь, – сказала миссис Гленнон. – В спальне.

Он пошел на ее голос и попал в другую комнату. Там он увидел женщину, которая лежала на большой двуспальной кровати, опираясь спиной на взбитые подушки. Ее щуплая фигурка была укутана в потрепанный красный халат, надетый поверх ночной сорочки. Она смотрела на Мейера с таким выражением, что можно было подумать, что даже взгляд отнимает у нее последние жизненные силы. Волосы ее висели космами, в них была заметна седина. Щеки глубоко запали.

– Я же сказала вам, что больна, – проговорила она с упреком. – Что вам от меня нужно?

– Поверьте, миссис Гленнон, мне очень неприятно вас беспокоить, – заверил ее явно смущенный Мейер. – В больнице мне сказали, что вас уже выписали. Вот поэтому я и подумал...

– Я уже выздоравливаю, – прервала она его. По тому, как она произнесла последнее слово, можно было понять, что далось ей это выздоровление нелегко.

– Я чувствую себя крайне неловко. Но если бы вы согласились ответить на несколько вопросов, я был бы вам весьма признателен, – сказал Мейер.

– Ну что ж, раз уж вы пришли, то почему бы и не ответить.

– У вас, миссис Гленнон, есть дочь?

– И сын тоже. А в чем дело?

– Какого возраста ваши дети?

– Эйлин шестнадцать, а Терри восемнадцать. А в чем дело?

– Где они сейчас, миссис Гленнон?

– А вам какое дело? Они ничего дурного не сделали.

– А я и не говорю, что они сделали что-нибудь плохое. Просто я...

– Тогда почему вам понадобилось знать, где они?

– Видите ли, мы просто пытаемся установить...

– Мама, я здесь, – проговорил голос за спиной Мейера.

Голос этот раздался так неожиданно, что заставил его вздрогнуть. Машинально рука его потянулась к револьверу на поясе, но он сдержал себя и неторопливо оглянулся. Парнишка, стоявший у него за спиной, был несомненно Терри Гленноном. Это был рослый молодой человек лет восемнадцати, унаследовавший от матери проницательный взгляд и острый подбородок.

– Что вам здесь нужно, мистер? – спросил он.

– Я полицейский, – объяснил Мейер, прежде чем тому в голову придут какие-нибудь дурацкие идеи. – Мне нужно задать вашей матери несколько вопросов.

– Моя мать только что вышла из больницы. Она не может отвечать на ваши вопросы, – заявил Терри.

– Ничего, сынок, все в порядке, – вмешалась миссис Гленнон.

– Позволь, мама, мне самому заняться этим делом. А вам, мистер, лучше уйти отсюда.

– Я только хотел спросить...

– А я считаю, что лучше уйти, – прервал его Терри.

– Весьма сожалею, сынок, – сказал Мейер, – но дело в том, что я занимаюсь расследованием дела об убийстве и, думаю, что мне лучше остаться.

– Об убийстве... – Терри Гленнон медленно переварил это известие. – А кого застрелили?

– Что? А откуда вам известно, что именно застрелили?

– Ну, этого я не знаю.

– А почему же вы в таком случае именно так задали вопрос?

– Не знаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора