Мартти Ларни - Четвертый позвонок, или Мошенник поневоле (и) стр 54.

Шрифт
Фон

Он наивно полагал, что бледность его коллеги — живое свидетельство изнурительного счастья.

— Возможно, ты совершил как раз правильный выбор… — продолжал Исаак.

— Я ведь не знаком с твоей женой. Слышал только, что говорят о ней… Разные слухи…

— Что о ней говорят? — насторожился Джерри.

— Да ничего… Не стоит обращать внимания.

— Пожалуйста, расскажи. Не беспокойся за меня.

Исаак сделал вид, будто старается что-то вспомнить, и затем медленно проговорил:

— Твоя жена — опытная женщина. Она умеет обращаться с мужчинами…

— Что о ней говорят? — закричал Джерри.

— Да ну, ничего особенного. Я не хочу мешаться в ваши дела.

— Исаак! Раз уж ты начал — говори до конца. Это нисколько не помешает моему счастью.

— Я знаю. Каждый влюбленный слеп. Бессердечная женщина делает добросердечного человека безголовым.

Джерри вышел из терпения.

— Почему ты крутишь вокруг да около? Я еще раз спрашиваю: что о ней говорят?

Исаак посмотрел на него отеческим взглядом и сказал серьезно:

— Рассказывают, что прежние мужья твоей жены умерли при несколько странных обстоятельствах и что они незадолго до своей кончины успевали солидно застраховать свою жизнь. Впрочем, все это, конечно, скверные сплетни и праздные домыслы, которым не следует придавать никакого значения. Я, во всяком случае, рад, что вы подошли друг другу и что вы счастливы — это, между прочим, большая редкость в наше время. Ну, Джерри! Что с тобой? Эй! Ты что, не слышишь меня?

Джерри точно окаменел. Он молча устремил взгляд прямо перед собой. Затем — словно ноги у него подкосились — опустился в кресло, тяжело вздохнул:

— Спасибо, Исаак… Ты оказал мне большую услугу, рассказав это…

Будучи прирожденным оптимистом, Исаак имел обыкновение утверждать, что черное — это белое. Но сейчас он видел действительно белым только лицо Джерри. Он встревожился.

— Да ты не принимай этого так близко к сердцу. Ты ведь, кажется, уже должен знать, что сплетни — это словно мелкие шпионы, которых хоть и боятся, но презирают. Сначала один сообщит другому какой-нибудь вздор по секрету, этот другой передаст третьему, и пойдут рассказывать, точно большую новость.

— Это была действительно славная новость, — промолвил Джерри мрачно. — А теперь я, со своей стороны, могу рассказать и продолжение этой истории. Исаак, я вчера вечером застраховал свою жизнь.

— Отлично! Так должен делать каждый.

— На большую сумму…

— Ты поступил разумно. Я тоже застраховался на три тысячи.

— Я — больше. Много больше.

— На сколько?

— На сто тысяч долларов.

Теперь наступила очередь Исаака побледнеть. Сначала он перекрестился, потом выругался и наконец спросил:

— Ты был трезв?

— Да.

— Невозможно. Если ты не пил, то не иначе, как жена выпила весь твой ум. Сто тысяч долларов! Ты знаешь, сколько это?

— Конечно. Это большая сумма. Двадцать три миллиона финских марок, если считать по официальному курсу.

— Больше, больше! Черт возьми, гораздо больше! Только миллионеры могут платить за такую страховку! Джерри, ты глуп, или просто сумасшедший. Твоего годового заработка не хватит на страховые взносы!

— Я знаю.

— Знаешь! Так что же ты тогда думаешь делать?

— Занимать деньги и жить в кредит. Каждый человек может быть богатым, если только вообразит себя таким и станет жить в долг.

Исаак, казалось, был уже на грани отчаяния.

— Джерри, не будь сейчас время начинать прием, я бы пошел вместе с тобой и напился. Вином можно залить все, кроме правды, — а теперь я хочу знать, где же правда?

— Этот самый вопрос давным-давно задавал еще мистер Пилат.

— Но тогда еще не было долларов.

— Однако гангстеры были.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке