— Да не за что. Там, куда я отправляюсь, — кому там нужны деньги?
Другой завсегдатай бара заметил:
— А вот чтобы туда добраться, они тебе понадобятся.
— И то правда, умрешь без гроша в кармане — попадешь в беду.
Разговор возобновился. Пианист, с минуту передохнув, заиграл новое произведение. Посетители с интересом слушали.
— Я никогда не видел пирамиды.
— И я тоже.
— Мы, наверно, из разных миров.
— Да, наверно.
— Мне пришло в голову, что загробных жизней, должно быть, много. Если существует много миров, то и загробных жизней наверняка великое множество.
— Как интересно…
— Ну, это всего лишь безосновательное предположение.
— Сэр, я согласен с тем парнем. Возможно, в одной из загробных жизней нет денег и все можно получить бесплатно.
— Но здесь деньги — знак достоинства, мой друг.
— Может быть, поэтому здесь я так беден? Могу поклясться, что заплатил за этот корабль втридорога.
— Это значит, что твоя жизнь стоила не очень много, мой друг. Как и большинство жизней. Ты покинул мир, в котором жил, и нашел место, которое не хуже и не лучше.
— А мне здесь очень даже неплохо.
— Никто и не говорит, что тебе плохо, я только сказал, что ты такой же обычный человек, как и я.
— Именно так: самый обычный, и меня это устраивает.
— А в этом и нет ничего плохого. Возьмем, к примеру, нашего друга пианиста. Он дарит миру музыку.
— Это не мир.
— Не важно. Он творит красоту и делает счастливыми людей, а это уже кое-что. А у меня совсем нет таланта.
— Я думал, ты бизнесмен.
— Разумеется, но и в бизнесе я не особо преуспел. Еле сводил концы с концами.
— На большее и рассчитывать нельзя.
— Но теперь все уже кончено. Все кончено.
— Не глупи. Давай выпьем, я угощаю.
— Спасибо, давай заодно угостим пианиста.
— Конечно, пусть угощается.
Ещё две золотые монеты упали в пивную кружку, когда музыкант закончил играть. Раздались жидкие аплодисменты. Пианист поднялся и взял кружку.
— Спасибо, джентльмены, я вам очень признателен.
— Пустяки, приятель.
Музыкант прошел мимо бара, по дороге кивнув бармену. Он нашел хозяина таверны, Миноса [18], в дальней комнате. Тот сидел за столом и записывал что-то в бухгалтерскую книгу. Увидев его, хозяин улыбнулся и отложил ручку.
— Тьма народа сегодня, верно?
— Так хорошо! Все много пьют и щедро платят.
— Ты прав, приятель. Пускай эти дураки оставляют свои денежки у нас. Вот твоя доля. Это был последний выход. — Хозяин взглянул на часы. — Эй, смотри-ка, время закрываться.
— Что касается времени, то и мое время здесь подходит к концу.
— Как долго ты тут был?
— Семьдесят лет.
— Только и всего? Такое впечатление, что ты жил здесь целую вечность и свил себе уютное гнездышко.
— Более или менее. А теперь присмотрел маленькую шхуну.
— Заработал себе на корабль? Тогда желаю удачи. А как насчет оснастки?
— Ещё не обзавелся, но у меня есть друзья, связи.
— Проследи, чтобы корабль снарядили как следует.
— Я знаю; я все сделаю как надо.
— Ну ладно. — Минос зевнул и потянулся. — Устал я. Пойду спать.
— Доброй ночи, хозяин.
— Спокойной ночи, Стив.
Минос задержался у дверей.
— Ты уже знаешь свое имя?
— Нет ещё. В городе меня по-прежнему называют Стивеном Дедалом. [19]
— Ничего, узнаешь. Это входит в обучение.
— Хозяин, а чему, предполагается, я учусь?
— Это не ко мне, Дедалос.
— У меня все ещё остается смутное чувство, что я не принадлежу к этому миру.
— Да, ты много раз говорил. Знаешь, я, в общем-то, согласен с тобой. Ты не похож на остальных.
— Я не чувствую себя умершим.
— Ну, в это никогда не верят.
— Да нет, дело не в этом. Я не верю, что могу принадлежать этому миру.
Хозяин пожал плечами.
— Но ты здесь. Возможно, просто ещё не освоился.
— Может быть, может быть.
— А может, ты получишь ответ на свой вопрос, когда выйдешь в море, как все остальные. Может быть, твой случай и особенный, но удел всех одинаков. Единственный способ все выяснить — это взять лодку и отправиться в последнее путешествие.
— Но куда, хозяин, куда?
— Ты, парень, сам должен решить. В этом-то и суть.
Стив кивнул.
— Да, конечно, я понимаю.
— Хорошо, увидимся. У тебя ещё один день работы.
— Да, этот день завтра, а слово «завтра» не имеет здесь смысла.
— Тем не менее до встречи.
Хозяин закрыл за ним дверь, налил себе немного амброзии и уселся поудобнее, с удовольствием потягивая напиток.
Тест 2
>привел он лесбиянку:
A. В дом.
B. В квартиру.
C. К соседу по комнате.
D. К знаменателю.
6. Жизнь — дерьмо, к тому же:
A. Вы переезжаете в Нью-Джерси.
B. Вас проверяет налоговая полиция.
C. Вы умираете и затем перемещаетесь в Нью-Джерси.
D. Умираете, и затем вас проверяет налоговая полиция.
7. Posse comtatus. Это латинское выражение означает:
A. Группа потерявших рассудок депутатов.
B. Мартовские коты.
C. Группа депутатов-коммунистов.
D. Группа котов-коммунистов.
8. Если боеголовка мощностью в одну десятую килотонны может убить тысячу людей, во сколько раз мощнее должна быть боеголовка, чтобы убить всех адвокатов в мире?
A. В сто раз.
B. В тысячу раз.
C. В десять тысяч раз.
D. Ядерное оружие не обладает такой мощностью.
9. Автор приносит издателю столь же мало пользы, как пловец:
A. Ядовитой медузе.
B. Рептилии.
C. Акуле.
D. Приливу.
10. Литературный обозреватель столь же похож на змею, как критик на:
A. Сопляка.
B. Енота.
C. Спившегося писателя, у которого за плечами два развода.
D. Дерьмо.
Темы для сочинений. Рекомендованный объём — 500 слов.
1. Обсудите возможность преобразовать текст романа в: 1) сценарий; 2) радиопостановку; 3) книгу комиксов; 4) дизайн коллекционного сервиза. Какие сложности могут возникнуть?
2. Охарактеризуйте с точки зрения эсхатологии главные мировые религии, сравните их. Что говорится в них о том, как можно преодолеть смерть.
3. Напишите эссе, восхваляющее автора, и отправьте его издателю вместе с заказом от пятнадцати экземпляров на каждую из его книг.
Предлагаемые проекты:
1. Организуйте рыцарский турнир среди соседей. Обеспечьте федеральное финансирование. Для начала лучше всего обратиться в Отдел здравоохранения, образования и коммунального хозяйства.