Роксана Морган - Кто рискнет согрешить стр 22.

Шрифт
Фон

Голубь пропорхнул мимо головы, чуть коснувшись крылом ее волос. Она вздрогнула от неожиданности, сердце учащенно забилось.

«Сегодня пятница. У меня даже не осталось целого дня. Если я не буду шевелиться, то проиграю. И они скажут, что я сдалась!»

Надина записка была краткой: «Ты должна трахнуться сразу с двумя незнакомцами».

Когда Шеннон представила себе это, она заерзала на стуле. Ее шелковые трусики тут же увлажнились.

«Как мне найти кого-нибудь – да и не одного к тому же, – кто сразу захотел бы? Как это сделать?»

Она посмотрела вокруг себя в кафе под открытым небом. Сплошные туристы. Мужчины в джинсах и майках, женщины в полотняных платьях. Шеннон пробежала глазами по застежкам вытертых джинсов.

«А вдруг удастся подхватить кого-нибудь, кто не говорит по-английски?»

Она фыркнула, но замаскировала смех под кашель. Мужчина, сидевший за соседним столиком, посмотрел в ее сторону, встретился с ней глазами и продолжил оживленно болтать с собеседником, изредка поглядывая на нее.

Шеннон почувствовала, как одна из босоножек на высоком каблуке соскользнула у нее с ноги. Она наклонилась, чтобы поправить ее. Шелковая блузка, расстегнутая наверху, на мгновение открылась, явив миру кружева ее лифчика и нежную теплую ложбинку между грудями.

Шеннон снова медленно села.

Взгляд мужчины вновь упал на ее лицо.

За соседним столиком сидели двое мужчин. Одному, который исподволь поглядывал на нее, было около сорока, не более того. От него исходило ощущение властности. Чисто выбритый, с ухоженными руками, со вкусом одетый. Когда он повернулся к своему собеседнику, она осмотрела его сзади. Хорошо сшитый костюм плотно облегал его сухощавую фигуру. Она уловила аромат дорогого одеколона и чуть заметный запах мужского пота.

Его собеседник был значительно моложе, широк в плечах и хорошо подстрижен. Пиджак был небрежно брошен на спинку стула. На рубашке под мышками проступали пятна пота. Он сидел с затравленным видом. На столе между ними были разбросаны бумаги и лежали два ноутбука.

Она увидела, как старший мужчина откинулся назад с выражением крайнего самодовольства.

«Я знаю, как я это сделаю, – подумала Шеннон. – Я точно знаю, как поступить».

У нее пересохло в горле, когда она поднялась. Автоматическим движением она разгладила свою полотняную юбку. Жакет небрежно свисал с ее плеча. Проходя мимо их столика, она незаметно нажала на кнопку замка портфеля.

– Ах! – Бумаги посыпались к ее ногам и на соседний столик. – О, простите меня, пожалуйста!

– Ну что вы, не беспокойтесь! – Старший мужчина собрал бумаги и отдал ей, а она запихнула их обратно в портфель. Он откинулся на спинку стула, и их взгляды вновь встретились. В уголках его глаз собрались морщинки смеха. – Мы с Джеймсом как раз покончили с делами. Я могу предложить вам чего-нибудь выпить?

Шеннон выдержала паузу. Молодой человек с зардевшимися от смущения щеками пробормотал невнятные извинения и собрался встать. Шеннон присела на один из стульев, загородив ему дорогу.

– Что ж, я не против, – согласилась она. – Просто грех в такой день идти обратно в контору. Чуть-чуть вина, пожалуй.

– Эдвард… – Молодой человек выглядел взволнованным.

Однако темноволосый бизнесмен экспансивно всплеснул руками.

– Мы могли бы устроить длинный обед. – Он по-прежнему не отрывал глаз от ее лица.

Шеннон слегка повела плечами. Ее грудь натягивала шелк блузки.

Хорошо подстриженный джентльмен по имени Джеймс уселся обратно. Светлые брови придавали его лицу испуганное выражение.

– О да, верно. Я знаю здесь поблизости один паб. У него есть задний дворик с садом. Там никогда не бывает много народу.

Шеннон кивнула:

– Вот и отведите нас туда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
21.5К 17

Популярные книги автора