Бэйксби Джеpоми - Реквием Мафусаилу стр 7.

Шрифт
Фон

Неправильно истолковал ваши действия.

Кирк был далеко не уверен, что допускает это объяснение. Он шагнул к Флинту.

– Если бы он находился поблизости теперь, он мог бы истолковать совершенно правильно…

Послышалось тихое жужжание.

Машина вернулась – или ее точная копия – и бдительно висела рядом с Флинтом.

– Слишком полезное устройство, чтобы обходиться без него, – сказал Флинт. – Я создал еще одно. Отправляйся в лабораторию, М-5.

Спок перекинул трикодер через плечо.

– Прямо из энергии – в материю, – сказал он. – Без сомнения, почти мгновенное производство, в ходе которого ваш робот был скопирован с некой существующей матрицы.

Флинт кивнул, не сводя глаз с Кирка.

– Радуйтесь, что не напали на меня, капитан. Я мог принять вызов – а физически я вдвое сильнее вас.

– Говоря вашими словами, это была бы интересная проба сил.

– Как он ребячлив, Раина. Как бы ты его назвала – храбрецом или глупцом?

– Я счастлива, что он не погиб, – сказала Раина низким голосом.

– Разумеется. Смерть, когда она не нужна – трагична. Капитан, доктор Маккой – в лаборатории, занимается с новой партией риталина. Он вполне удовлетворен чистотой этой партии. Я бы предположил, что вы подождете здесь, терпеливо… и благополучно. Как вы убедились, мои системы защиты действуют автоматически – и не всегда в соответствии с моими желаниями.

Кирк почувствовал, что Флинт определенно не убежден в истинности своего последнего утверждения.

Флинт положил руку на плечо Раины.

– Пойдем, Раина.

Бросив на Кирка последний, долгий взгляд, она позволила увести себя вверх по трапу. Нахмурившись, Кирк упрямо шагнул вслед за ними, но Спок удержал его.

– Мне не нравится, как он ей командует, – сказал Кирк.

– Поскольку мы зависим от господина Флинта в отношении риталина, я бы, с вашего разрешения, предположил, капитан, что вам лучше бы обращать меньше внимания на эту юную леди, если вы с ней еще раз столкнетесь.

– Он любит ее?

– Все признаки налицо.

– Ревность! Это могло бы объяснить то нападение. И все же… видно же было, что он хочет, чтобы мы были вместе: та игра в бильярд… ведь это он предложил нам потанцевать…

– Это выглядит как вызов логике мужчины, насколько я понимаю.

После тягостной паузы Кирк вытащил передатчик.

– Кирк – "Дерзости". Мистер Скотт, доложите, каково положение с ригеллианской лихорадкой.

– Почти все на борту заболели, сэр. На вахте остались единицы, мы ждем антитоксина.

– Еще немного, Скотти. Доложи, что там нашел компьютер.

– О мистере Флинте записей нет. Такое впечатление, что у него попросту нет прошлого. Планету приобрел тридцать лет назад господин Нова, богатый финансист-затворник.

– Проверьте, что есть о Раине Кейпец. Гражданское состояние: официально оформленная опека, после смерти родителей.

– Есть, капитан.

Когда Кирк медленно отложил передатчик, Спок сказал:

– И все же существует тайна, еще большая. Я смог получить трикодерную сканограмму господина Флинта, пока вы с ним воевали. Он – человек. Но есть биофизические особенности. Некоторые показания, касающиеся его телесных отправлений, несоразмерны другим. Вот лишь одно: отмечен громадный возраст – порядка шести тысяч лет.

– Шесть тысяч! Он не выглядит и на пару нолей меньше. Вы можете это подтвердить, мистер Спок?

– Я введу сканограмму в медкомпьютер доктора Маккоя, когда мы вернемся на корабль.

– Сколько у нас времени?

– Нам надо начать инъекции антитоксина не позже, чем через два часа восемнадцать минут, иначе эпидемия окажется роковой для всех нас.

Кирк нахмурился.

– Почему переработка отнимает на этот раз так много времени?

– Промедление выглядит так, как если бы было намеренным.

– Да, – мрачно согласился Кирк.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке