Кирк крикнул:
– К сожалению, Де Ла Джолла также совсем не изменился!
– Все, что я прошу, так это быть более осторожным с теми людьми, которым ты полностью доверяешь, Джим. Попробуй выйти из этой патовой ситуации.
Кирк пристально посмотрел на Калринд, а затем медленно, думая о чем-то своем, произнес:
– Я попробую. Надо поговорить с Морицем.
* * *
Опять повторился знакомый уже сценарий:
Мориц в командирском кресле, по одну сторону от него стоял Кирк, а по другую – Калринд. Их взгляды были обращены на экран.
– Привет, Спок.
Вулканец кивнул чисто формально:
– Да, капитан.
– Кажется, существует проблема взаимного доверия, не так ли? – Говоря эти слова, Кирк скрестил руки, а затем медленно отошел от Морица.
Спок пристально наблюдал за происходящим.
– Да, действительно, – произнес он.
– Каким образом мы можем решить эту проблему? – задал вопрос Кирк. – И где Маккой?
– Он здесь, капитан.
Поле обзора на экране расширилось. Показался Маккой, стоящий за командирским креслом.
– Старина! – воскликнул Кирк. – Возможно, это нам поможет. Вспомни наш последний разговор.
Окружавшие Кирка клингоны слушали беседу с большим интересом, а Калринд – внимательнее всех. Вдруг она обошла кресло Морица и остановилась возле Кирка, пристально глядя ему в лицо.
Кирк улыбнулся, положил руку ей на плечо и, обернувшись к экрану, продолжил разговор:
– Боунз, а ты помнишь: «Просите – и дано будет вам; ищите – и найдете; стучите – и отворят вам?» Это из Библии.
Клингоны обменялись недоуменными взглядами, а Маккой хитро прищурился:
– Я это помню, Джим.
Между тем Спок наклонился вперед и что-то прошептал в микрофон, вмонтированный в ручку его кресла.
Вдруг до мостика «Альянса» донесся какой-то звук. Мориц огляделся, пытаясь определить источник этого шума.
– Что это?
Один из клингонов, сидящий за терминалом ниже возвышения, вскрикнул:
– Транспортер Федерации!
Он вскочил и указал в сторону Кирка и Калринд, которые уже исчезли в лучах искрящегося света. Мориц завопил и бросился к ним. Но, споткнувшись, ударился о поручни в дальнем конце помещения.
Калринд настороженно огляделась.
– Джим, где мы? – тревожно спросила она. – Мы что, уже переправились?
Кирк снял руку с ее плеча и сошел с транспортной платформы.
– Добро пожаловать на мой самый любимый корабль во всей вселенной!
Он кивнул специалисту по транспортировке, который с улыбкой смотрел на своего капитана.
– Рад видеть вас снова дома, сэр, – просипел служащий охрипшим голосом.
– У вас что-то случилось с горлом, лейтенант?
– Это долгая история, сэр.
Кирк кивнул:
– Расскажете нам об этом, когда все закончится и у нас будет достаточно времени.
Он улыбнулся и отвернулся от собеседника, посмотрев на Калринд, которая еще стояла на платформе, смущенная и потерянная.
– Джим… – произнесла она, и голос ее дрогнул.
Дверь раздвинулась, пропустив Спока и Маккоя в сопровождении охранника.
– Капитан, – произнес вулканец в обычной для него спокойной и сдержанной манере. – Рад вас видеть.
Маккой по-дружески ткнул Спока в бок и воскликнул:
– Джим!
Это обращение разительно отличалось от сухого приветствия вулканца.
Затем Маккой ухватил Кирка за руку и страстно сжал ее. Кирк кивнул своим товарищам:
– Ну, старина, а ты не подумал о том, что я мог забыть нагорную проповедь и не уловить твоего намека?
– Я был уверен, что ты сумеешь разобраться, – с радостью ответил Маккой. – Как любой поклонник шекспировского театра, ты рад повторить законную цитату.
– Капитан, – прервал Спок, – Вы не против, если я переключу ваше внимание на более серьезные вещи.
– Да, конечно, мистер Спок. – Кирк постарался избавиться от своей глупой улыбки и выглядеть серьезно.
– Я рад вернуть вам командование кораблем, сэр.