Джек Хиггинс - Недурная погода для рыбалки стр 28.

Шрифт
Фон

Миссис Кемпбелл вскрикнула, её швырнуло на середину стола, а Шавасс стукнулся о дальнюю стенку. Когда он пришел в себя, «Леопард» остановился и начал дрейфовать.

Шавасс забарабанил в дверь у трапа, она почти тотчас же открылась и на пороге появился Росситер с пистолетом в руках. Его лицо было очень бледным, глаза сверкали, однако ствол пистолета не дрожал.

– Вернитесь назад.

– Не говорите глупостей, – сказал Шавасс. – Если что-то случилось, мы имеем право об этом знать.

– Когда у меня появится для этого настроение и готовность. – Росситер толкнул его назад и захлопнул дверь.

– Что там случилось? – спросил Джонс – Мне кажется, это не слишком безопасно.

В этот напряженный момент его ямайский акцент претерпел удивительное превращение и сменился безукоризненным английским, столь характерным для выпускников английских частных школ.

– Парень спекся, – подумал Шавасс, но потом отбросил эту мысль.

Миссис Кемпбелл истерично рыдала и Фамия пыталась её успокоить. Старый Хамид каким-то странным образом вернулся к жизни и оказался на ногах, обняв руками обеих женщин. Наиболее интересной оказалась реакция Ченга. Никакой паники, никакой истерики. Он продолжал сидеть за столом, лицо его было лишено какого-либо выражения, а глаза внимательно наблюдали за происходящим.

Шавасс открыл один из иллюминаторов и выглянул наружу. Чувствовался запах гари, Жако с Росситером ругались по-французски прямо у него над головой.

– Я тебе говорил, что из этого не выйдет ничего хорошего, – прокричал Жако, и в его голосе слышалась паника. – С такой старой калошей это должно было случиться.

– Далеко мы сейчас от берега? – спросил Росситер.

– Пять или шесть миль, может быть семь.

– Хорошо, доберемся на резиновой лодке. Выбрасывай её за борт. Наши друзья в Фиксби помогут нам вернуться в Сен-Дениз.

Остальную часть разговора отнесло ветром и Шавасс, повернувшись, увидел Джонса, который стоял рядом с ним на коленях.

– Что происходит? – спросил негр.

– Из того, что они сказали, следует, что «Леопарду» пришел конец. Они собираются проделать оставшуюся часть пути на резиновой лодке.

– Это можно сделать?

– Не вижу причин, почему бы и нет. До берега около шести миль, и у них на этой штуке хороший подвесной мотор. Конечно, на ней место только для четырех пассажиров, но я не думаю, что для Росситера это представит проблему.

Дверь у трапа неожиданно распахнулась и на пороге появился Росситер с пистолетом в руках. Он указал стволом на Шавасса и Джонса и сказал:

– Сядьте и не двигайтесь.

Они поступили так, как было приказано. Шавасс наклонился под столом и ухватился за ручку «вальтера», прикрепленного к ноге повыше лодыжки.

Росситер указал на Фамию.

– Мисс Надим, на палубу.

Она покачала головой, на её лице было написано полное недоумение.

– Но я не понимаю…

Маска спокойствия разлетелась на тысячу кусков, он грубо схватил её за руку, дико закричал:

– Вы хотите умереть, да? – и толкнул её вверх по трапу. – Марш на палубу!

Мисс Кемпбелл всхлипнула, когда Фамия скрылась из виду, а Шавасс сказал,

– И что же мы собираемся делать? Пойти на дно вместе с судном с пением гимна «Будь верен мне»?

Росситер не обратил на него внимания и обратился к Ченгу по-китайски:

– Быстро выходите на палубу. Катер тонет.

Китаец протиснулся мимо Хамида и миссис Кемпбелл, а Шавасс наклонился через стол, крепко сжимая рукоятку «вальтера».

– Должен отдать вам должное, Росситер. Нужно было иметь крепкие нервы, чтобы видеть то, что вы сделали с Харви Престоном, но в этом случае все выглядит даже лучше. Четверо вместо одного пойдут на дно…

Росситер повернулся и выстрелил, вслепую и в какой-то мере рефлекторно, пуля ударилась в балку над головой Шавасса и ушла примерно на фут в сторону.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора