Перри Стефани Данелл - Заговор Корпорации Umbrella (ЛП) стр 13.

Шрифт
Фон

Глава 6

— Вескер! — крикнул Барри, и его звучный голос эхом разнесся по холодной комнате.

— Капитан Вескер! — он трусцой побежал к ряду арок в задней части зала, мимоходом окликнув Джилл через плечо, — Никуда не уходи!

Джилл подошла к лестнице, чувствуя, как голова идет кругом. Сначала Крис, теперь капитан. Их не было не больше пяти минут, а он сказал, что останется здесь. Почему он ушел? Она осматривалась вокруг в поисках каких-нибудь признаков борьбы: стреляных гильз, следов крови; но в зале не было никаких указаний на то, что могло произойти.

Барри показался с другой стороны гигантской лестницы и медленно направился к ней, покачивая головой. Джилл закусила нижнюю губу, нахмурившись.

— Ты считаешь, что Вескер столкнулся с одной из этих тварей? — спросила она.

Барри вздохнул.

— Не думаю, что появился РПД и незаметно выкрал его. Хотя если бы он попал в переделку, мы бы услышали выстрелы.

— Не обязательно. На него могли напасть неожиданно, утащить…

Они на мгновение замолчали, размышляя. Джилл все еще было слегка не по себе от встречи с ходячим трупом, но она постепенно свыкалась с фактами: леса, окружающие Раккун-Сити, кишмя кишели зомби.

После целой жизни, проведенной за чтением дрянных романов о серийных убийцах, сложно ли проглотить историю о зомби-каннибалах? В общем-то, нет, как и поверить в собак-убийц и тайное поместье. И не возникало никаких сомнений в том, что все эти вещи существовали. Вопрос был в другом: почему? Имел ли особняк какое-то отношение к убийствам, или зомби просто наводнили его так же, как и лес? И не было ли такое создание последним, что видели Бекки и Прис? Джилл отбросила эту мысль почти с яростью; думать о девочках сейчас было бы ошибкой.

— Так мы идем на поиски или будем ждать здесь? — наконец, заговорила она.

— Пойдем искать. Где Кен, мы знаем. Остальные члены «Браво» тоже могут быть в этом доме. Пожалуй, здесь легко потеряться. Крис… — Барри слегка улыбнулся, хотя Джилл заметила тревогу в его глазах, — Крис и Вескер исчезли, но мы найдем их. Мне кажется, нужно нечто большее, чем пара ходячих трупов, чтобы причинить им вред.

Он сунул руку в карман жилета, вынул оттуда нечто, завернутое в носовой платок, и отдал это девушке. Под тонкой тканью она нащупала острые металлические предметы и сразу поняла, что там такое.

— Это тот набор, который ты дала мне попрактиковаться в прошлом месяце. Полагаю, ты найдешь им лучшее применение.

Джилл кивнула, опустив отмычки в свой бедренный подсумок. Барри проявил определенный интерес к ее прежней «карьере», и она отдала ему часть своего старого набора — несколько отмычек и торсионов. Они на самом деле могли пригодиться. Маленькая связка удобно легла на что-то твердое и гладкое…

* * *

Зомби застонал, когда Крис дважды выстрелил в его живот. Выстрелы приглушила прогнившая плоть, и тварь навалилась на стрелка, хлестнув его по лицу волной грязного, вонючего воздуха.

Крис оттолкнул существо подальше от своего горла; его руки и ствол оружия покрывала вязкая жидкость. Зомби рухнул на пол, судорожно подергивая руками и ногами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92