Флеминг Ян Ланкастер - Из России с любовью стр 34.

Шрифт
Фон

Она покраснела и оперлась рукой о край стола.

– Я очень благодарна, товарищ полковник, – еле слышно пробормотала она.

– Мы высоко ценим вашу образцовую службу, поэтому вам доверили исполнение исключительного по важности задания. Это большая честь. Вы понимаете

меня?

Как бы то ни было, это куда лучше, чем она предполагала.

– Так точно, товарищ полковник. – Задание, порученное вам, очень ответственное, и я рада сообщить вам, что после его завершения вам будет

присвоено звание капитана государственной безопасности.

Такое было совершенно неслыханно для девушки в двадцать четыре года! Татьяна инстинктивно почувствовала опасность. Она вся напряглась подобно

зверю, заметившему стальные челюсти капкана под куском мяса.

– Это большая честь для меня, товарищ полковник, – ответила она, безуспешно пытаясь скрыть подозрительность.

Роза Клебб удовлетворенно кивнула. Она отлично понимала чувства девушки, получившей приказ явиться к ней. Неожиданно мягкий прием, чувство

облегчения, охватившее ее, затем вновь пробудившиеся опасения – ничто не укрылось от опытного глаза Розы Клебб. Перед ней стояла красивая,

бесхитростная, наивная девушка – именно такая требовалась для предстоящего заговора. Теперь нужно успокоить ее.

– Милая моя, – произнесла она доверительно. – Я совсем забыла. Такое событие, как ваше новое задание, нужно отметить. Не следует думать, что у

нас, старших офицеров, нет человеческих слабостей. По такому случаю неплохо открыть бутылку французского шампанского.

Роза Клебб встала и подошла к буфету, где все уже было приготовлено ее ординарцем.

– Попробуйте шоколадные конфеты, пока я буду бороться с пробкой. Это всегда непросто. Нам, девушкам, для такой работы требуются мужчины, верно?

Берите, берите. Это отличные конфеты. Только что из Швейцарии. Круглые – с мягкой начинкой, квадратные – с твердой.

Татьяна шепотом поблагодарила хозяйку, протянула Руку и взяла круглую конфету. Во рту у нее пересохло, и конфету с мягкой начинкой легче

проглотить. Она с ужасом ждала, когда стальные челюсти капкана сомкнутся вокруг ее шеи: в том, что за этим спектаклем скрывается что то ужасное,

она не сомневалась. Шоколад прилип к ее Деснам подобно жевательной резинке. К счастью, внезапно она почувствовала в руке бокал шампанского.

Роза Клебб подняла свой бокал, весело улыбаясь.

– За ваше здоровье, Татьяна! Поздравляю вас!

Лицо Тани исказилось в мучительной улыбке. Она тоже подняла бокал.

– За ваше здоровье, товарищ полковник!

Она выпила вино до дна, как это принято в России, поставила бокал на стол перед собой.

Роза Клебб тут же снова наполнила его, пролив немного шампанского на скатерть.

– А теперь за ваше новое назначение!

Ее губы раздвинулись в сладкой улыбке. Глаза напряженно следили за выражением лица девушки.

– За СМЕРШ!

Татьяна встала неуклюже, как манекен, и взяла бокал.

– За СМЕРШ, – пробормотала она, двумя глотками опустошила бокал и села.

Роза Клебб не дала ей времени для размышлений. Она села напротив Татьяны и положила ладони на стол.

– А теперь за дело, – ее голос прозвучал как команда. – У нас много работы.

Она наклонилась вперед.

– Вам никогда не хотелось жить за границей? В одной из западных стран?

Шампанское ударило Татьяне в голову. Наверно, это есть ловушка, но пусть тогда она захлопывается как можно быстрее.

– Нет, товарищ полковник. Мне нравится жить в Москве.

– И вам не приходило в голову, как приятно жить на Западе – красивая одежда, джаз, модные прически?

– Нет, товарищ полковник, – девушка говорила правду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора