— Белый детектив указал на груду мешков с землей, «ожидающих», что случится чудо и обанкротившийся проект вновь получит финансирование.
— А почему не с Н-стрит? — спросил сержант.
— Возможно, если пуля отрикошетила.
— Центральный пост — «двадцать первому», выезжайте. Просьба детективам, занимающимся расследованием убийств, прибыть на пересечение авеню Мартина Лютера Кинга и Вэлпол-стрит.
— Вот черт, — ругнулся черный детектив.
— Что случилось? — спросил сержант.
— Да ведь это нас, — ответил белый детектив. — Пошли-ка своих парней поохотиться на свидетелей...
— Центральная станция вызывает свободного детектива, занимающегося убийствами.
— В принципе это обычная авария на перекрестке, начальник, — сказал патрульный. — Я вызову службу дорожного департамента.
— Что нам осталось сделать здесь?
— Картина происшествия восстановлена, — сказал черный детектив, — однако...
— Свидетели не видели стрелявших, — сказал сержант, — по-видимому, стрелявший находился далеко отсюда. Нигде ничего, одни пустые тротуары.
Он покачал головой:
— Свободное общество.
— Центральная станция вызывает свободного детектива, занимающегося убийствами.
— Думаю, с оставшейся работой сможет справиться и один «значок», — сказал сержант. — Машину на буксировщик, тело в морг. Обойти окрестные дома квартиру за квартирой и опросить всех. Хотя начать, я думаю, надо с того парня в машине. Очистить улицы, прежде чем сюда примчатся телевизионщики, а мэр получит сотни звонков с вопросами налогоплательщиков, по чьей вине они опоздали сегодня на работу. И держите язык за зубами.
— Понадобится не меньше двух часов, не считая бумажной работы, — заметил белый детектив.
— Кто-нибудь из свободных детективов, занимающихся убийствами, просьба откликнуться.
Сержант подбросил монету.
— Орел, — загадал белый детектив, пока четвертак вращался в воздухе.
— Черт, — в сердцах сказал он секунду спустя.
Белый детектив включил свой радиопередатчик:
— Центральный, говорят из отдела убийств. Детектив выезжает.
Они с сержантом отправились к машине. Сержант на ходу отдал указания экипажу машины «скорой помощи» и водителю буксировщика.
Черный детектив забрался на заднее сиденье патрульной машины. Он дружелюбно улыбнулся:
— Как вы себя чувствуете, мистер Лэнг?
— Не знаю.
— Меня зовут Гринэ. Детектив Тэйлор Гринэ.
Он протянул руку. Джон судорожно принялся трясти ее.
— Все будет в порядке, — сказал детектив.
— Ваш оптимизм — простая вежливость или профессиональный приговор?
Гринэ пожал плечами.
— Что случилось? — спросил Джон.
— Ваш друг, его звали Фрэнк Мэтьюс, так?
Джон кивнул.
— Мистер Мэтьюс был убит случайной пулей, попавшей ему в голову.
Санитары открыли задние двери своей машины. Они вытащили носилки, развернули резиновый мешок и направились к белой «тойоте». На руках у них были пластиковые перчатки.
Джон отвернулся.
— Он мертв, — сказал Гринэ.
— Я знаю.
— Похоже, смерть была мгновенной. Не думаю, что он страдал.
— Для вас он всего лишь еще один пострадавший, вы не были с ним знакомы.
Снаружи загудела лебедка буксировщика.
— А вы хорошо его знали?
Джон посмотрел на этого представителя закона, творца официальных заявлений для общественности.
Детектив Тэйлор Гринэ был мощного телосложения. На нем был плащ и зашитый в двух местах костюм, купленный не иначе как в лавке, торгующей всяким уцененным хламом. Квадратное лицо цвета черного дерева. Шапка черных волос и усы.
— Я знал его, — сказал Джон.
— Вы работали вместе? По очереди подвозили друг друга?
Джон кивнул. От этого движения туман в его голове начал потихоньку рассеиваться.
— Вы работаете на сенат?
Джон на мгновение заколебался. После чего сказал правду. И в то же время солгал.
— Да, — сказал Джон.
Он назвал Гринэ номер телефона своего комитета.