Дональд Гамильтон - Детонаторы стр 118.

Шрифт
Фон

Слишком много времени, сил, денег и нервов вложила она в свое начинание, чтобы оставить его реализацию другим. Сейчас моя спутница тянула время и чего-то ждала, но я готов был побиться об заклад, что в решающий момент она окажется в центре событий, хотя бы затем, чтобы убедиться, что ее хитроумные и дорогостоящие планы не сорвались. Что бы они не предполагали.

Мне почему-то припомнилось, что конференция в Нассау начнется не раньше середины недели, хотя по-прежнему оставалось загадкой, имеет ли это какое-либо значение. Я в очередной раз понадеялся, что Эми Барнетт оставила отчетливый след, откликнувшись на призыв своего возлюбленного садиста, и Дугу Барнетту без труда удастся довести дело до конца в случае моей неудачи. Ведь задание-то, в конце концов, было его. С этими мыслями я уснул.

Ближе к утру покачивание дало знать, что снаружи вновь поднялся ветер. Грот натянулся, и яхта заметно наклонилась, но большой кливер оставался свернутым, а двигатель продолжал равномерно постукивать. Впервые Джина не пожелала воспользоваться попутным ветром. Мне подумалось, что она так и не имела случая как следует выспаться с тех пор, как впервые появилась на борту моей яхты. Хотя участие в регатах и приучило ее к долгим дневным и ночным вахтам, подобные бдения не могли пройти бесследно. Я вновь погрузился в сон, после чего был разбужен плеском опускаемого якоря и скрежетом разматываемой цепи. Двигатель не работал. Я услышал, как на палубе опускают и сматывают грот. В каюте загорелся свет, и я увидел стоящую надо мной Джину.

- Прибыли? - спросил я. - В знаменитое таинственное место?

Джина встряхнула головой.

- Ждем. Солнце скоро поднимется, а мы по вполне очевидным причинам предпочитаем заходить в гавань в темноте. Ведь я же обещала отвезти тебя туда, помнишь?

- Ты много чего обещала, - отозвался покорный слуга.

Она едва заметно передернула плечами.

- Так что день проведем здесь. Кроме того... - Она помедлила, пристально глядя на меня. - Перемирие?

- Выспаться захотелось? - Удобно устроившись на своей койке, я насмешливо улыбнулся. - Поспать тебе явно не помешает; выглядишь ты ужасно. Так что мне остается дождаться, пока ты свалишься с ног, и размозжить тебе голову. Правильно?

- И что это тебе даст? Ты по-прежнему понятия не имеешь, где мы находимся. Можешь дать мне, скажем, три часа?

- Не стоит размениваться по мелочам, милая. К чему договариваться ради каких-то паршивых трех часов? Когда ты собираешься двинуться в путь?

Джина облизала губы.

- Собственно говоря, я намеревалась остаться здесь до вечера. Тогда мы доберемся к Ринг-Кей за несколько часов до рассвета.

Я кивнул.

- Итак, слово чести, если следовать твоей терминологии, незыблемо до шести часов вечера. До восемнадцати ноль-ноль.

Она кивнула.

- Я проснусь заблаговременно, чтобы успеть приготовить ужин. - Она замолчала, и в глазах у нее появилась странная грусть. - Мэтт, я...

- Я знаю. Хотелось бы, чтобы все было по-другому, правда? Мы бы приятно провели время, вместо того, чтобы разыгрывать узника и тюремщика.

Джина резко встряхнула головой.

- Дорогой мой, я всю свою жизнь мечтаю, чтобы все было по-другому. Но эти мечты никогда не сбываются. Давай-ка я развяжу твои веревки. Спокойной ночи. Если это еще ночь.

Поднявшись на палубу, я увидел, что уже вполне рассвело, хотя солнце еще не появилось над горизонтом. Похоже, мы вновь вышли на отмель - одну из многочисленных отмелей, которых с избытком хватает на Багамах. Неподалеку виднелся довольно пустынный клочок земли. Чуть поодаль я разглядел еще несколько островков различных размеров, а разделяющее их водное пространство выглядело достаточно мелким и опасным. Итак, моя догадка подтвердилась: Джина не смогла остаться в стороне от событий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора