Тенро успел наотмашь полоснуть мечом по лицу противника, но тот все-таки добрался до него. Схватив мужчину за плечи, шепчущий свалил его на пол, со свистом набрал в грудь воздуха, но так и не успел ничего сделать - Тенро жестким движением провел сияющим лезвием по животу наэрца и тот обмяк, но смог устоять на ногах.
Второй удар, нанесенный снизу вверх задел шею, и чужая кровь брызнула в разные стороны. Мертвенно бледное, рассеченное мечом лицо приблизилось к лицу человека и губы сына Леса быстро зашевелились, хотя он не проронил ни звука.
Оттолкнув шепчущего, Тенро резким ударом отрубил ему голову. Последним, что он запомнил прежде, чем голова в диадеме скрылась из виду, упав с башни, было выражение огромных золотистых глаз сына Леса. В них застыло выражение жалости, сменившееся всепоглощающей тьмой, что погасила ясный взор наэрца.
* * *
- Тенро! Очнись! - Элисса, ухватившись за плечи сидящего неподвижно мужчины, начала трясти его, но тот не реагировал. Охотник продолжал смотреть в одному ему видимую точку и глаза его застыли, напоминая яркие зеленые стеклянные шарики. - Да очнись ты, наконец! - Выпустив складки одежды, воровка набралась храбрости и отвесила охотнику звонкую пощечину, от которой его голова заметно дернулась, а на коже сразу же вспыхнул красный след от удара.
Ярко-зеленые глаза рассеянно моргнули и неестественный огонь в них погас. Взглянув на девушку так, будто видел ее впервые, Тенро в последний миг успел перехватить ее занесенную для новой оплеухи руку.
Мучительно медленно приходило осознание, что все увиденное им недавно оказалось не более чем сном, хотя выглядело поразительно правдоподобно. В памяти охотника один за другим всплывали образы людей, что были в его сне. Он вспоминал их имена, лица и голоса. Вспоминал то, через что он прошел вместе с “Черными стрелами” пережив всех своих братьев по оружию. Но все это казалось каким-то неполным, размытым, словно земля после дождя.
- Пришел в себя? - с облегчением осведомилась воровка, досадливо поморщившись тому обстоятельству, что ей не удалось вдоволь отомстить зеленоглазому мужчине за то, что она пережила из-за него. - Или может еще раз? - спросила она с надеждой, с трудом пошевелив пальцами, словно зажатой в тески руки.
- Все нормально, - глубоко вдохнув и отогнав нахлынувшие на него эмоции, Тенро огляделся - они сидели на том же самом месте, только вот небо уже успело потемнеть. Разумеется, никакой башни, мертвых наэрцев и братьев по оружию вокруг не было. - Долго я был... не в себе?
- Скажу, как только отпустишь меня, - выразительно посмотрев на мужчину с явственным упреком, ответила Элисса. - Спасибо, - язвительно добавила она, когда пальцы охотника разжались.
- Долго? - повторил свой вопрос тот, заметив, что Хэли, по-прежнему, спит, свернувшись калачиком неподалеку от ручья.
- Не очень, наверное. - Неуверенно ответила Элисса. Встав на ноги, она потерла ноющее запястье. Что и говорить - хватка у нового спутника оказалось медвежьей.
- Я открыла глаза, а ты сидишь на месте, уставившись на это, - он кивком головы указала на лежащую рядом с охотником статуэтку, сейчас опрокинутую на бок. - Я позвала тебя - ты не ответил. Дальше - ты, вроде бы, знаешь.
- Буди подругу. Мы уходим. - Подхватив фигурку, Тенро еще раз внимательно осмотрел ее, будто ждал, что каменная наэрка чудесным образом оживет и ответит на все его вопросы.
Но ничего не изменилось, лишь чувство узнавания, что Тенро испытывал держа в руках теплый камень, стало сильнее. Проведя пальцами по плавным линиям статуэтки, от которой теперь не исходило ни звука, охотник торопливо вытащил из ее рук флейту и, вместе с фигуркой, сунул ее за пазуху. Обращаясь к Элиссе, он отрывисто бросил:
- Быстрее!
- Какое полное и детальное пояснение происходящего. Ты, как всегда, потрясающе красноречив, - снова не удержалась от ядовитой ухмылки Элисса, после чего обожгла мужчину многозначительным взглядом, которого тот, кажется, даже не заметил. - Может, для начала, поблагодаришь меня за то, что я привела тебя в чувства до того, как волки обгладили бы твою надменную физиономию?
- Они обглодают наши кости, если ты не будешь делать так, как я скажу, - Тенро сам подошел к Хэли и, без лишних слов, рывком поставил ее на ноги, после чего брызнул в лицо водой из фляги.
- Я... что?! - Отфыркиваясь, воспитанница Скелосовой пустыни попыталась оглядеться и понять, что происходит.
- Быстро, за мной. - Встревоженный тон и взгляд охотника отбил у девушки все желание задавать вопросы, точно так же, как прогнал и остатки сна.
Без лишних слов Хэли встрепенулась, дважды хлопнув себя ладонями по порозовевшим щекам, и встала рядом с мужчиной, демонстрируя свою готовность продолжить путь.
- Ты прямо сама галантность и обходительность. Со всеми девушками так общаешься или только мы удостоены подобной чести? - скривившись, спросила у охотника Элисса, даже не рассчитывая получить ответ. Так оно и случилось. Но воровка, все же, последовала за мужчиной.
Тенро молчал. Он быстро продвигался вперед и выглядел довольно встревоженным. Элисса, впервые заметив на лице спутника новые эмоции, сразу же догнала его, пристав с расспросами:
- Так что случилось? Ты странно выглядишь... даже на человека стал похож.
- Кое-что вспомнил, - коротко ответил охотник, уже зная, что эта девушка не отстанет, пока не добьется желаемого.
- Это “кое-что” как-то связано со статуэткой? - Догадалась воровка, и последовавший ответ лишь еще больше разжег ее любопытство.
- Да.
- Как?! - Охотничий азарт загорелся во взгляде Элиссы подобно звездам, что одна за другой появлялись в темном небе, видимом сквозь небольшие просветы в кронах деревьев. - Расскажи! - Потом, - отмахнулся Тенро, ускорив шаг, но, как он и ожидал, Элисса быстро нагнала его вновь.
Хэли слышала разговор спутников и изо всех сил старалась успевать за их широкими шагами, чтобы не пропустить ни одного слова. Она уже знала, что именно из-за странной фигурки погибли все ее сестры и теперь, так же, как и Элисса, жаждала узнать, что стало причиной той резни, что устроили в монастыре люди барона Гирса. Еще Хэли хотел бы знать, отчего глаза нового спутника иногда становятся такими пугающими но, что-то подсказывало девушке, что без этого знания она будет спокойнее спать по ночам.
- Слушай, мы имеем право знать... - гневная речь воровки оборвалась, когда теплая ладонь охотника легла на ее губы, призывая к молчанию.
- Не сбивай дыхания, - посоветовал Тенро, выпустив задыхающуюся от возмущения девушку и отвернувшись от нее.
- Хватит! - Справившись с собой, Элисса застыла на месте. - Или ты сейчас же все рассказываешь, или я никуда не иду. И если я умру, то стану призраком и буду преследовать тебя до конца твоих дней! - Поспешно добавила она, видя, что охотник не то что не остановился, он даже не обернулся и не замедлил шага.
- Едва ли у тебя будет возможность стать призраком, - сухо бросил Тенро, помогая Хэли взобраться на выросший на их пути холм.
- Это почему же? - Оставаясь на месте, спросила воровка и осеклась, увидев, как побледнело лицо обернувшейся к ней Хэли. - Что? Что там?! - Нервно заозиравшись, девушка поспешила догнать ушедших вперед спутников.
Ухватившись за руку Тенро, Элисса забралась на холм, встав рядом с Хэли и, проследив за ее взглядом, вздрогнула - из-за темных деревьев неспешно выползали клубы белоснежного тумана.
- Бежим, - Тенро потянул девушек за собой.