Но в Бразилии женщине чудовищно трудно доказать, что она тоже человек, особенно если у нее такой отец. И три года назад я уехала. За это время добилась разрешения на выпуск пятнадцати серий облигаций в Бразилии.
– Неплохо.
– Тебе все это, наверное, кажется ужасным. На самом деле я никакая не феминистка. Наверное, все дело в гордости. И упрямстве.
– К тому же тебе нравится дразнить отца, да?
Я прикусил язык, но было поздно. Однако Изабель не рассердилась.
– Я люблю его, – произнесла она, словно защищаясь.
– Знаю. Точнее, понял это, как только увидел вас вместе. Он обожает тебя. Может быть, поэтому вы и дразните друг друга все время.
– Точно. Бедный папа. Как он хотел, чтобы мы превратились в праздных дамочек, как приличные дочери его приличных друзей. Помнишь, как он предложил мне работу в своем банке? Невероятно! "Мы что-нибудь для тебя придумаем"! Как тебе это нравится? Конечно, Horizonte один из самых успешных инвестиционных банков в Бразилии. Но, черт возьми, Dekker главный игрок во всей Латинской Америке! И я отвечаю практически за все контракты с Бразилией. А папа все придумывает, какую погремушку всучить дочурке!
Я завидовал Изабель. Да, Луис – банкир, но это, в отличие от моего отца, не делало его слепым и глухим ко всему остальному. Любовь Луиса к русской литературе, меня, конечно, подкупила, но уверен, что он смог бы с полным пониманием дела говорить о самых разных вещах, в том числе и о таких, которые заставили бы моего папашу зевать от скуки. Конечно, родителей не выбирают. Но Изабель, похоже, казалось, что ее отношения с отцом – нормальное и абсолютно рядовое явление.
– Да, в банковском деле ты мастер, – сказал я. – Проект произвел на меня большое впечатление.
Изабель покраснела.
– Спасибо.
– Ведь это здорово, если международный капитал действительно подключится к борьбе с нищетой.
– Пока мы не знаем, как все сработает, но ты прав, это было бы здорово. Самый, пожалуй, радостный момент во всей моей карьере. Но это, скорее, исключение, чем правило. Подожди, ты еще будешь выцарапывать глаза конкуренту, сражаясь за контракт, дающий возможность какому-нибудь местному банку удрать от налогов. И, поверь мне, ждать придется недолго.
– Поживем – увидим.
По совету Изабель я заказал рыбу, о которой никогда не слышал и название которой ни моя спутница, ни официант перевести не смогли.
– Расскажи про своих родителей.
– Мы нечасто видимся, – замялся я. – Мой отец тоже занимается финансами.
– А, – протянула она. – Значит, наша семья для тебя не в новинку.
– Боюсь, мой отец очень сильно отличается от твоего. Мне, во всяком случае, так показалось.
– Что ты имеешь в виду?
– Мой всю жизнь работал у солидного английского биржевого брокера. Что-то вроде старого Dekker Ward. Ходил на ланч с приятелями, давал умные советы клиентам. А когда фирму в 1986 году купили американцы, ушел на пенсию и поселился в небольшой деревушке в Норфолке. На Восточном побережье.
– Знаю. Бывала там. Очень холодно.
– Это уж точно, – я улыбнулся. – Живет там и либо возится в саду, либо читает газеты. Сначала попытался вложить свои пенсионные сбережения в биржу, потерял чуть ли не все и завязал с этими играми. С ним всегда было нелегко найти общий язык, а теперь, наверное, и пытаться поздновато.
– А что он думает по поводу твоей новой работы?
– Понятия не имею. Я ему не говорил.
– Ты ему даже не сказал?!
– Нет. Дурацкая ситуация, правда? Он всю жизнь мечтал, чтобы я работал в Сити, а я всегда наотрез отказывался. У меня не хватает смелости сказать ему, что я сдался. Скажу. Через неделю. Или через две. Или три. – Я отхлебнул вина. – Хотелось бы мне общаться с ним так, как ты с Луисом. С ним трудно говорить. Он совершенно не понимает мою жизнь.