Брюс Стерлинг - Бич небесный стр 13.

Шрифт
Фон

Она уперлась в стену ниши, с упора взгромоздила Алекса на еще не использовавшееся и поэтому не болевшее правое плечо и кое-как спустилась по ступенькам.

— Развернись, — пропыхтела она.

«Чарли» повернулся вокруг оси с микропроцессорной точностью, манипулируя поршнями-спицами своих колес.

Джейн втащила брата внутрь, запихнула его на пассажирское сиденье, закрыла дверь и отступила назад, тяжело дыша. Ее колени дрожали так сильно, что она больше не смогла сделать ни шага.

— Повернись еще раз! — приказала она.

«Чарли» аккуратно развернулся на месте посреди сырой и темной улицы. Джейн с трудом забралась на водительское сиденье.

— Поезжай быстро!

— Я не могу, пока вы не пристегнетесь.

— Ну хорошо, поезжай в обычном темпе, пока я пристегиваю себя и его, — уступила Джейн. — И прекрати использовать со мной вербальный интерфейс Джерри.

— Мне приходится использовать вербальный интерфейс Джерри, пока я нахожусь вне досягаемости спутникового канала бригады и включен в стандартном режиме, — возразил автомобиль, грациозно скользя вдоль улицы.

Джейн прикладывала мучительные усилия, чтобы пристегнуть бесчувственного Алекса автомобильными ремнями. Его белокурая голова болталась, словно головка ромашки на конце стебля, а безвольно свисающие руки были словно два мешка с воском. В машине было слишком мало места, что усложняло задачу.

Наконец запыхавшаяся Джейн откинулась на спинку своего сиденья.

— Хорошо, а ты сможешь работать в моем интерфейсе, если переключишься на нестандартный режим?

— Хм-м-м-м… — машина колебалась добрых пятнадцать секунд. — Полагаю, я смогу сделать это, если мы притормозим и я перезагружусь.

— Нет, нет, не надо! — вскричала Джейн. — Боже мой, не надо перезагружаться! Просто вези нас из города по маршруту, который есть у тебя в памяти.

— О'кей, Хуанита, я так и сделаю.

— Господи, — прошептала Джейн.

Она сложила рулевое колесо, чтобы освободить побольше места, и наконец ей удалось придать брату вертикальное положение, прислонив его к дверце. Он дважды кашлянул, и на его губах показалась голубая слюна.

Джейн стянула с себя резиновые перчатки и развязала капюшон. Ее волосы пропитались потом, образовав корку, присохшую к скальпу; она принялась расправлять их потными пальцами. Все у нее получалось хорошо, пока ей не пришлось поднимать тяжести.

Она сорвала бумажные чехлы со своих охотничьих ботинок и затем, извиваясь и двигая плечами, вылезла из бумажного комбинезона, раздевшись до рубашки и шортов, к немалому изумлению ночных пешеходов на авенида Герреро.

Джейн запихнула все улики — обувные чехлы, перчатки и комбинезон — в прозрачный капюшон, накрепко затянула шнурок и принялась уминать получившийся пакет, пока он не превратился в небольшой комочек. Она избавилась от полотна лобзика, на котором теперь были уличающие следы пластмассы, а также, на всякий случай, и от баночки с клеем. Если взлом разозлит их настолько, что они наймут хорошего частного детектива, то он может проследить партию клеевого аэрозоля. Джейн терпеть не могла выбрасывать хорошие материалы, но, поразмыслив, решила, что это лучше, чем оказаться в каком-нибудь мексиканском juzgado[19] , где на нее нацепят электронный браслет условно освобожденного.

Она сняла пояс, отсоединила от него все свои инструменты и аккуратно сложила все это в металлический ящик в задней части машины.

Автомобиль двигался вдоль Меркадо-Макловио-Эррера, направляясь к старому международному мосту. Она надеялась, что ни у кого не будет настроения обращать на «Чарли» особенное внимание. В ночной темноте машина вполне могла сойти за стандартный контрабандистский автомобиль, какие встречались в городках по обе стороны границы слишком часто, чтобы их замечать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке