Мычко Александр Федорович - Хроники приключений герцога де Маржода стр 27.

Шрифт
Фон

   - Что это? - спросил он Липа Ольма - Я никогда не видал ничего подобного.

   - То, что стоит напротив центральных ворот похоже на приступ, или по-нашему таран. Но он защищен сверху крышей, и защита у него сделана из толстой кожи с металлическими полосами. Это опасная машина.

   - Думаешь, они смогут пробить наши ворота?

   - Вполне.

   - Это невозможно! - безапелляционно заявил стоявший тут же Тура Гульм - Они очень крепкие.

   - Ты уверен, господин? - насмешливо спросил его старый командир - Когда их в последний раз ремонтировали?

   - Я... - сын Харца растерялся.

   - То-то же.

   - Гульм - взглянул на нового командира конников владыка - во время вылазки твоей главной задачей будет уничтожить эту машину. Ты хорошо меня понял?

   - Да, Харц - быстро ответил побледневший Тура, ему стало не по себе от пронзительного взгляда отца.

   - Тогда ступай, готовь своих воинов.

   Гульм резко развернулся и побежал по ступенькам вниз. Проводив его взглядом, Харц снова повернулся к Ольму - Что скажешь об остальном?

   - Вот эти высокие деревянные башни похожи на приспособления для штурма. Я читал о подобных сооружениях в древних книгах.

   - Вот как? - Харц удивленно посмотрел не своего подчиненного - Ты читаешь книги?

   - Да, мой повелитель - поклонился слегка Ольм - меня интересует прошлое. Знание прошедшего помогает нам понять сегодняшнее.

   - Тогда скажи, что это за странные механизмы за башнями.

   - Не знаю, мой Харц. О таких я никогда не слыхал.

   - Жаль - владыка конников обеспокоено постучал пальцами по парапету - это меня уже пугает. Знаешь - Харц подошел к своему верному воину вплотную - я чую большую беду. Тут дело не обошлось без наших старых и очень далеких врагов. Это будет бой на жизнь или на смерть. И у меня есть к тебе одно предложение. Ты один из моих самых верных и опытных воинов, и если поможешь мне победить, то я дарую тебе западные племена.

   - Как это? - Липа Ольм был безмерно удивлен.

   - Ты из старого знатного рода и, значит, имеешь право на власть. А у Крегля, нынешнего предводителя приморских степняков нет сыновей, но есть дочь. Возьмешь ее в жены и станешь их вожаком. Я разрешу тебе даже взять небольшую дружину, тогда никто не посмеет бросить тебе вызов - Харц отошел от стены - Девушка, кстати, совсем не безобразна. Я видел ее полгода назад, она великолепный бутон, ждущий своего садовника.

   Ольм только удивленно покачал головой. Он не был большим любителем женщин, в отличие от того же владыки, имеющего больше двух десятков наложниц. Его поразила молниеносно сыгранная политическая импровизация. Ведь ясно было, что дочь Крегля скорей всего предназначалась сыну Харца. Значит, им грозит небывалая беда, раз владыка пошел на такой шаг.

   - Я сделаю все, что в моих силах, Харц - ответил с поклоном бывший предводитель конников.

   - Вот и договорились. Мой сын пусть командует кабалеро, а ты будешь руководить стражей Крепости.

   Харц снова обернулся в сторону реки, рассматривая странные приготовления мятежников, и лицо его нахмурилось. На старую Крепость как будто нашла темная туча.

   Когда солнце уже поднялось достаточно высоко, Золас отдал команду "Выступать". Заскрежетали наскоро собранные колеса, несущие на себе высокие сооружения. Мощные бойцы лесного ополчения подхватили здоровенные деревянные щиты и также двинулись вперед, держа линии между высокими деревянными башнями. Левее их полз вперед защищенный стенками таран. По его прикрытием двигались меченосцы, самые опытные бойцы морских торговцев. На башнях притаились арбалетчики, а позади всего этого всеобщего движения шли отряды фаланги и тяжеловооруженных воинов. Они сразу узнавались по торчащим остриям бесчисленных копий. Командующий внимательно следил за движением войска лесных племен. Время от времени он подзывал гонцов, и посылал их в ту или иную сторону. Рядом с ним находился небольшой отряд бойцов во главе с Истосом Краперсом, это были люди из его рода, которым он мог доверять. Младший Краперс отлично показал себя в битве с кабалеро, командуя легкой пехотой на фланге. А сейчас сюда его поставил дядя Пит, теперь он возглавлял охрану Герцога, так они все стали в открытую называть Золаса после вчерашней победы. Это придавало видимость легитимности их новому восстанию. Весть о неведомом владыке с востока моментально обошла все поселения лесовиков, заставляя колеблющихся и трусливых выступить на стороне мятежников. Ведь они бились сейчас на законной стороне!

   - Что там с третьей турой? - резко спросил принц - Пошлите гонца туда!

   - Не надо посылать - раздался рядом чей то раскатистый голос. Золас обернулся, это был Краперс старший - Там проблема с колесом. Я уже послал плотников заменить его, в четверть часа уложимся.

   - Черт! Это задержка.

   - Мы дольше ждали, герцог, подождем и сейчас. И метательные машины готовы и выведены на позиции.

   - Вот это хорошая новость. Гонца к Утосу, пусть выдвигает фалангу!

   Через полчаса поле перед Крепостью неузнаваемо изменилось. Ко рву, выкопанному вдоль стен, подошла новая стена, состоящая из деревянных щитов, прерываемая только высокими деревянными башнями. Таран уже приблизился к восточным воротам замка, самым слабым и плохо защищенным. Мост, перекинутый здесь через ров, был неподъемным, конники так и не успели починить механизмы подъемного механизма, что облегчало для штурмующих приступ.

   Неожиданно за стеной Крепости послышались звуки горна и барабана, и ворота стали быстро открываться. Оттуда резво выскочил большой отряд кабалеро. Они скакали сегодня молча и сосредоточенно, их целью был таран. Со стороны лесовиков тут же раздались выкрики, и началось движение. На деревянных башнях открылись створы и из небольших бойниц в сторону Крепости полетели стрелы из арбалетов. Послышались первые крики раненых и хрипы умирающих защитников цитадели. Бойцы на башнях Крепости сразу же попрятались за укрытия, огонь был на редкость метким и частым. Лучники конников попытались отвечать, но, потеряв пяток своих бойцов, бросили это занятие. Арбалетчики сидели за хорошо укрепленными укрытиями, попасть в них было достаточно сложно.

   А у тарана закипела жестокая сеча. Конникам пришлось спешиться и здесь их встретили бойцы, привычные к боям в узком пространстве. А позади боевых рядов уже раздавался боевой клич лесовиков. Тура Гульм, командующий вылазкой, недоуменно обернулся. Со стороны ближайшей деревянной башни приближался ровный строй копейщиков.

   - Второй когус, разворачиваемся!

   Часть кабалеро заученно повернула коней в сторону новой угрозы. Конники сплотили ряды и ринулись в атаку. Фаланга по команде сотника остановилась и действовала слаженно: вперед были выдвинуты длинные копья, поставленные на упоры. Задние ряды достали метательные шары. Ряды кабалеро яростно вломились в строй копейщиков, и в одном месте им даже удалось прорвать его. Тура уже хотел послать в ту сторону подмогу, как внезапно и сам упал с коня, сраженный мощным и странным копьем, прилетевшим с возвышения у реки. Еще несколько кабалеро упали, убитые такими же мощными снарядами. Их видимо метали те новые сооружения, стоявшие у реки. А на помощь сражавшейся фаланге уже пришли отряды тяжеловооруженных ветеранов Утоса. Они ударили с флангов, стараясь окружить прорвавшихся в середине строя кабалеро. Без командира те должны были неминуемо погибнуть, но кто-то из опытных бойцов поднял флаг Гульма и замахал им кругообразно. Когус, штурмовавший таран и потерявший тут уже почти треть отряда, вскочил на коней и пришел на помощь своим товарищам. Так, избиваемые и атакуемые, кабалеро отходили потихоньку к мосту. Пехотинцы лесовиков остановились только тогда, когда с приворотных башен в них полетели стрелы и камни. Из всех конников, что участвовали в вылазке хорошо, если уцелела хотя бы половина. Убитого сына Харца верные оруженосцы успели вытащить с поля боя. Копье, пробившее дорогие доспехи кабалеро, оказалось выкованном полностью из металла, и поэтому пришлось тащить тело Тура прямо с ним.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке