Начинать с чистого листа оказывается совсем непросто.
Глава 9
Я даже начала думать, что ошиблась адресом и пытаюсь влезть в чужие владения, но замок все же поддается мне. Дверь со скрипом открывается, едва я успеваю сделать шаг внутрь, как в нос ударяет затхлый запах, пропитанный пылью. В горле неприятно щекочет, я откашливаюсь и машу рукой перед лицом, пытаюсь отогнать частички пыли.
Работенка предстоит не маленькая, но теперь у меня хоть есть крыша над головой.
Слабый вечерний свет проникает сквозь заколоченные окна, мне с трудом удается найти на столе старую свечу, я зажигаю ее и начинаю осматривать свое наследство.
Передо мной оказывается открытое пространство, скорее всего, именно здесь и располагался товар на продажу, позади я нахожу неприметную лестницу, ведущую на второй этаж, а рядом две двери, одна ведет в крохотное помещение с полками, похожее на кладовую, за второй скрывается комната побольше, напоминает рабочий кабинет, даже стол имеется.
Первым делом я решаю подняться наверх и осмотреться. Узкая лестница, ведущая на второй этаж, совсем изжила себя, приходится ступать крайне осторожно, чтобы не провалится вниз.
Поднявшись, я понимаю, что второй этаж жилая часть лавки, возле окна находится скромная кровать, небольшой письменный стол с подсвечником, на противоположной стороне располагаются шкаф для одежды и мальки комод. Обернувшись, я замечаю еще один шкаф с открытыми полками, а на них несколько потрепанных книг, поднеся свечу
ближе мне удается прочесть несколько слов, краска успела выцвести за столько лет. Все это оказываются научные труды.
Мама не врала, когда говорила, что дед был ученым до мозга костей, все вокруг подтверждает ее слова.
Примостив свой чемоданчик на комод, я решаю похозяйничать, пока солнце окончательно не скрылось за горизонтом. Закатываю рукава платья и первым делом снимаю доски с окон и проветриваю помещение, дышать становиться значительно легче.
Затем нахожу в каморке метлу, пытаюсь хоть немного привести пол в порядок, но она решает развалиться от первого же взмаха. Неудача
Чтобы сделать из этой старой развалюхи что-то стоящее, понадобится не один день. Сегодня я слишком устала. В итоге я просто загребаю подушку с одеялом и иду вытряхивать с них пыль на улицу. Одну ночь поспать можно.
Съев остывший пирожок, стелю свою единственную мантию на кровать и довольно быстро погружаюсь в сон. Затхлый запах все еще витает вокруг, но сейчас это не имеет никакого значения.
Мои тревоги закончены, может, мое будущее и не такое радужное, как могло бы быть, но теперь я хоть уверена в завтрашнем дне.
Проснувшись пораньше, я еще раз осматриваю свою новую обитель свежим взглядом и составляю список того, что мне необходимо. Схватив бальное платье, я решаю попытать удачу на рынке.
К моему огромному счастью, заглянув в одно ателье, мне удаётся продать платье по очень хорошей цене, почти за две трети от первоначальной стоимости.
Целый день я брожу по центральному рынку и торговым улочкам, прикупив все самое необходимое, я плетусь назад.
Эй, красавица! окликают меня, едва я успеваю ступить на порог.
Я оборачиваюсь и замечаю заинтересованное лицо мужчины, в руках у него топор, что настораживает, но оглядевшись я понимаю, что за ним расположена мясная лавка.
Добрый вечер, кладу покупки в дом и спускаюсь поздороваться с соседом.
У старой лавки появился новый хозяин?
К нашему разговору прислушиваются и остальные хозяева близлежащих лавок.
Вы знали прежнего хозяина? уточняю я.
Как же не знать дядю Эрнеста, он частенько баловал нас дворовых детишек сладостями.
Я тоже помню того старика, странный был, но очень добродушный, присоединяется к разговору женщины с соседнего дома.
Точно, но как уехал к тем богачам, так его никто и не видел, соглашается с ней мясник. А вы какими судьбами здесь? Лавка совсем в плачевном состоянии.
На самом деле я его внучка, поясняю я.
Вот оно что, он часто говорил о своей дочери, что та вышла замуж за какого-то шалопая.
Это он про моего отца? У меня остались не самые приятные воспоминания о нем, но до смерти матери, он был неплохим человеком.
Как здорово, что потомки дяди Эрнеста продолжат его дело, уверена, вы такая же талантливая, как и он, радостно хватает меня за руку женщина.
Простите, я не знала деда при жизни, не могли бы вы мне рассказать, чем он занимался? Я действительно хочу возродить его лавку.
Так, он же был гениальным алхимиком, столько зелий напридумывал, они так помогали нам всем в хозяйстве, а какие эликсиры от простуды у него были Поднимали на ноги за день.
Точно, точно, с нетерпением буду ждать открытия вашей лавки, подхватывает слова мясника женщина.
Я продолжаю дружелюбно улыбаться им, пока они вспоминают заслуги деда, а в голове крутиться лишь одна мысль: «Ну почему именно алхимия?»
В академии я с горем пополам сдала этот предмет, если бы Тей мне не помог с ним, я бы могла вылететь еще на первом курсе.
Боюсь, с таким «талантом», я могу лишь уничтожить репутацию своего предка и разом отпугнуть всех потенциальных клиентов.
Все шло так хорошо с принятием наследства, теперь понятно, что за «буря» меня поджидала.