Эддисон кинулась прикрываться полотенцем.
Стучаться надо!
Лили выбежала и быстро постучала в дверь.
Входи, сказала Эддисон, когда закрепила полотенце. Что случилось?
Этот парень реальный! проговорила Лили. Он работает в PR компании и у него офис в Сафари Комплекс. Я думаю, это где-то у Сафари Таун. И фотограф хочет встретиться с нами сегодня в ресторане.
Что?
Наш ужин будет оплачен, конечно, но мы должны сначала подписаться на пару релизов. Лили взглянула на свой телефон. Нам нужно прийти туда на пятнадцать минут раньше, чтобы все подписать. Уорда не будет сегодня вечером, но он встретится с нами завтра.
Ты согласилась на все это, не спросив меня.
Он был так взволнован, когда я сказала ему, что мы победительницы в конкурсе, продолжила Лили, не обращая внимание на растущий гнев Эддисон. Мы получим по 750 долларов каждая. Мы можем даже заработать деньги в этой поездке.
Эй. Я сказала, что не хочу этого делать, рассердилась Эддисон. Ты должна была спросить меня. Я не хочу работать в отпуске.
Мы не должны делать что-то особенное, заскулила Лили. Ты ведешь себя неразумно. Мы уже собираемся сделать это. Плюс ко всему, тебе понравится, мы получим дополнительные льготы к выигранному.
Эддисон скрестила руки на груди, но вдруг почувствовала, что раздражение утихает.
Расскажи мне больше.
Ну, у нас есть время до ужина, сказала Лили. Парень, который делает тур, приведет нас сюда и отвезет на ужин. Вот что я хотела сказать, придя сюда. Я знаю, что осталось мало времени, но по-другому никак.
Ты уверена, что мы не опоздаем на ужин?
Лили покачала головой.
Не-а. У нас куча времени. Мы поужинаем там и все. Это как VIP сделка. Но нам нужно выдвигаться прямо сейчас. Автобус в ту часть острова уходит минут через двадцать.
Эддисон натянула шорты и футболку. Она взяла топ с длинными рукавами
в театре, верно?
Лили кивнула.
Я слышала, что будет «Король лев», я люблю эту постановку. Ты можешь присоединиться к нам.
В зеркале заднего вида, он увидел, как Эддисон стрельнула глазами в Лили. Чет ухмыльнулся. Леди слишком сильно протестовала.
Я приду. Если вы, дамы, не возражаете, я остановлюсь и напишу Финну и Максу.
Разве это не против правил? спросила холодно Эддисон.
Он же уже извинился, зашипела Лили. Расслабься, девочка.
Чет съехал с дороги и остановился.
Это прекрасное место для остановки. Если вы посмотрите налево, то увидите стадо слонов. Я дам вам минутку, чтобы сделать фотографии.
Он сбросил сообщение Финну, а потом как экскурсовод рассказал о слонах. Он на самом деле наслаждался приватными турами. Чет был достаточно удачлив, чтобы быть водителем. У множества его коллег, носорогов-перевертышей, было плохое зрение, но его было прекрасным. Туры позволяли ему ездить и наслаждаться парком. Он был невероятно осторожен на дороге и с его пассажирами, когда был за рулем. Именно поэтому приватные туры были настолько редки. Хотя работать с двумя людьми на экскурсии было значительно проще.
Частные туры были медленными, поскольку он должен был показать все уголки Сафари, но все равно это было весело. Наблюдая за слонами, он почувствовал зуд желания пойти туда, к ним. Уже прошло некоторое время с момента его последнего превращения, и его носорог был беспокойным. И не помогало то, что Эддисон сидела позади него. Его носорог хотел спариться, но Чет понимал, что девушка вряд ли обрадуется такой перспективе, так что побегать по траве было бы отвлекающим маневром для его носорога.
Его друг, Финн ответил ему прежде, чем они продолжили ехать.
Близнецы в деле. Они встретят нас там.
Не уверена, что Уорду это понравится, проговорила Эддисон. Лили и я должны были ему позировать. Вот как мы получили этот небольшой приватный тур.
Он успеет нас щелкнуть, Лили прикусила нижнюю губу. Я уверена, что он просто сделает пару фоток, когда мы будем садиться. Он не говорил, что мы должны прийти на ужин одни.
Именно, Чет выехал на джипе из парка. Пара великолепных, одиноких женщин не будут долго одни на Сафари Исланд.
Остальная часть экскурсии прошла в мгновение ока. Все животные вели себя дружелюбно и спокойно, так что девушкам удалось сделать множество замечательных фотографий. На обратном пути Чет заметил нескольких своих коллег в животном обличии и махнул им рукой.
Ты только что помахал гиппопотамам? сказала свои первые «не холодные» слова Эддисон. Она действительно улыбнулась. Должно быть, он провел ей хорошую экскурсию.
Нет, это мой приятель, ответил Чет.
Так вы друзья с бегемотом. Это очень мило, она ухмыльнулась и посмотрела ему прямо в глаза в зеркале заднего вида.
Это оборотень.
Она удивленно выглянула в окно и снова повернулась к Чету.
Не может быть.
Он кивнул.
Да. Как ты думаешь, мы держим зверей под контролем?
Она посмотрела на свою камеру.
Сколько животных из тех, что я фотографировала, на самом деле были оборотнями?
Не много, признался Чет. Они выходят по утрам и поздно ночью.
Это так круто, воскликнула Лили. Я хотела бы быть перевертышем. Это кажется так круто и интересно.