Глава 1. Жена на продажу
Мой якобы муж лишь презрительно фыркнул.
Какое безумие! Проснулась в чужом теле, в незнакомом мире и в таких ужасных обстоятельствах! Едва этот низкорослый аристократ услышал мою историю сразу же вызвал врача и начал ворчать, что прогонит умалишенную девку прочь.
Вот опять она заладила. Псевдомуж нервно пригладил остатки волос на почти лысой голове. Доктор, скажите уже что-нибудь. Это лечится? Я вложил в неё уйму денег, а она даже сына мне не родила. И уже умом тронулась!
Пожилой врач закончил сканировать меня потоками света и развел руками.
Не вижу признаков помешательства. Она здорова.
Я ведь говорю вам! прокричала, вскакивая с дивана. Я никакая не Молли! Меня зовут Алёна!
Псевдомуж закатил глаза.
Здорова, говорите? Я вот этот бред уже час слушаю!
Доктор окинул меня обеспокоенным взглядом.
Господин Холан, может, она всегда была такой, а вы просто не замечали?
Они говорили так, словно меня здесь нет!
Исключено. Я её с детства знаю. Она ко мне попала сиротой. Растил, кормил, деньги вкладывал. Всё с мыслью, что воспитаю себе хорошую жену. И на тебе! Через пару недель после свадьбы она выдаёт мне это!
Вы меня совсем не слушаете. Я обессилено вздохнула.
Да тебе слова и не давали! рявкнул Холан. Помалкивай, пока мужчины решают, что с тобой, дурной, делать.
Какой же неприятный тип! А ведь я в теле молодой рыжей красавицы. Почему она согласилась выйти за него замуж?
Хотела бы я возразить, но как? Когда ты заперта в чужом теле, в чужом доме, в чужом мире. Просто дурной сон какой-то.
Я могу забрать её в больницу, если хотите
Сколько это будет стоить?
Ох, самый важный вопрос! Какой же этот гад меркантильный!
Доктор написал на бумажке сумму и передал Холану. Несколько оставшихся у того волосинок встали дыбом, а большие губёшки нервно задрожали.
Сколько?! Ну уж нет. Доктор, лучше напишите мне свидетельство о её смерти.
Смерти? переспросила я и невольно села обратно на диван.
Да. Поросячьи глазки хитро засверкали. Развод удовольствие дорогое, а ты сама говоришь, что никакая не Молли. Стало быть, моя жена умерла. Ах, горе мне!
Аристократишка попытался изобразить глубокую печаль на последнем слове, но представление получилось в духе крысиного цирка. Хотя слишком грубо обижать невинных крыс такими сравнениями.
Я в ужасе посмотрела на доктора. Тот задумчиво почесывал седую бороду.
В каком-то смысле вы правы. Но сами понимаете, я рискую репутацией.
Холан взмахнул рукой, как бы говоря: «Ни слова больше», и быстро начиркал на бумажке новую сумму. Врач окинул её взглядом, улыбнулся и одобрительно закивал.
Другое дело. Я смогу что-нибудь придумать. В конце концов, леди сама утверждает, что она никакая не Молли Хёртс.
Именно так, любезнейший!
Аристократ расплылся в удовлетворенной улыбке, хлопнул в ладоши, и на пороге гостиной появился высокорослый и широкоплечий слуга.
Герман, запрягай карету. Через час отвезешь мою бывшую женушку на рынок в другой город и попытаешься выбить за неё цену повыше. Благо я ещё не успел вывести эту дурнушку в свет, так что вопросов не возникнет.
Я следила за стремительно развивающимися событиями и не знала, что сказать. Губы подрагивали, не в силах произнести самый простой вопрос:
«Что же со мной теперь будет?»
Глава 2. Рынок девиц
Конечно же, первым делом я подумала сбежать.
Герман выглядел внушительно и бегал явно быстрее хрупкой девушки, но что ещё оставалось? Вот только двери кареты были заперты, а стекла были куда прочнее, чем казалось на первый взгляд.
Я надеялась, что раз нужно ехать в соседний город, то у меня на побег час-два. Но неожиданно вид за окном сменился. Мы оказались совсем в другом месте. Словно заехали в какой-то портал.
Дверь кареты открылась. Я испуганным зверьком взглянула на массивную мужскую фигуру.
Выходите, госпожа, с легкой тоской в голосе приказал слуга.
Герман, может быть, мы договоримся? пролепетала, вжимаясь в стенку кареты. Дай мне сбежать. Я
обязательно заработаю денег и отблагодарю тебя!
Герман вздохнул, печально покачал головой, и уже через несколько мгновений я оказалась у него на плече. Несли меня чуть аккуратнее, чем мешок с картошкой. Впрочем, не удивлюсь, если теперь я столько и стою.
Конечно, хотелось разрыдаться, биться в истерике, стучать кулаками по широкой спине. Но во всём этом не было смысла. Я попыталась попросить помощи у нескольких прохожих, однако поймала на себе лишь презрительные взгляды.
Вскоре Герман усадил меня на какой-то ящик. Рядом от стены предусмотрительно тянулась веревка. Меня связали по рукам, отбирая последнюю надежду сбежать.
Следующие полчаса прошли в полной апатии. Я смотрела, как к соседней лавке, где сидело около пяти девушек, подходили разные мужчины. Кто-то из них заглядывал и к нам, но «количество ассортимента не радовало».
Один из таких «покупателей», неприятного вида мужчина, осмотрел меня, поморщился и произнес Герману:
Раз у тебя осталась только такая хорошенькая, наверняка она какая-нибудь больная!
Контингент у этого рынка был соответствующий. Возможно, здесь искали себе прислугу или девушек на пару ночей. В общем, судьба меня ждала явно незавидная. Тем более на любые попытки договориться Герман просто молчал и отворачивался.