Смелая Ника - (не) Преступная одержимость дракона стр 14.

Шрифт
Фон

Альберт молчал и пауза начала затягиваться, но вдруг за моей спиной раздались шаги. Староста поднялся с места и едва заметно поклонился вошедшему.

Давненько я не был в ваших краях, услышала незнакомый приятный словно журчание лесного ручья голос. Вот, пришлось наведаться. Организуй-ка нам комнаты, староста.

Говорящий обращается к моему собеседнику как к низшему по рангу. Даже не пытался скрыть приказного тона.

Конечно. Сколько комнат нужно, господин? Альберт склонился ниже, демонстрируя уважение.

Две. Мне и моему, кхм. Ещё одному гостю. У него возникло срочное дело, пришлось высадить неподалёку. Хотя я даже рад, что так вышло. Может хоть отдохну в тишине, снова послышались шаги и я почувствовала, что гость старосты остановился прямо у меня за спиной.

А что это у нас тут за барышня? повернуться было страшно, но я поняла, что попала, так как шею обожгло горячим дыханием.

Так это замялся Альберт. Ваша Светлость, девушка-зельеварка. Говорит может армии нашей помочь.

Правда? вкрадчивый шёпот на ухо заставил вздрогнуть, и по телу пробежала волна непрошеных мурашек. А затем мне на плечо легла изящная рука с тонкими пальцами, украшенными драгоценными перстнями.

Глава 11 Пропажа

Ты чем тут занимаешься? впервые в жизни я повысил голос на Фалькона, не находя себе места. Где она? Почему защита не сработала?

Знал ведь, что что-то пойдёт не так. Полагал, что дом самое надёжное место, поэтому и отправил Лию сюда. Не хотел встречаться, но не удержался. На ходу выскочил из кареты, как только понял, что мы совсем рядом. Одним глазком взглянуть всё ли в порядке. Она моя сестра, и я должен о ней заботиться. А про извинения подумаю когда-нибудь потом. В хороших отношениях с ней состоять я был не обязан.

Откуда мне знать? При нашей единственной встрече она была здесь, брат растерянно озирался, пока оба мы стояли в холле старого загородного отцовского домика.

Ладно, пытаясь успокоиться, потёр переносицу. Давай лучше подумаем, кудa она могла отправиться, предложил, а сам прислушался. В строении явно кто-то был.

Так куда? В деревню они с Санто поехали, господин, из кухни вышла грузная служанка в переднике, о который вытирала перепачканные тестом руки. Я Марта, очень рада, женщина изобразила поклон. Уж извините,

но если честно, я вас только по шраму и узнала. В газетах недавно видела карточку вашу. Что прикажете?

Вот же позорище, я даже не понял, что мы не одни. С пропажей дракона всё шло наперекосяк. Все мои чувства притупились. Казалось, что с каждым часом тело слабеет, а я становлюсь ни на что не годным чурбаном. Единственное, что обострилось это моё восприятие чужих эмоций. Какая-то часть меня будто искала и не могла найти нечто очень важное.

Я понял, Марта. Как давно моя, кхм, супруга, уехала? чуть не проговорился.

Да уж час как нет, развела руками женщина.

Отблагодарив её, мы вышли на крыльцо. Не хотелось говорить при свидетелях.

Я в деревню, а ты марш на границу! рявкнул брату. Всё хуже некуда. Я здесь с Айваром. Дарийцы объявили войну.

Правда? Конфликт без нападения? Быть не может! Только если, Фалькон сделал паузу, а затем продолжил, они не ждут чего-то.

Или кого-то. Рагнар не объявлялся? спросил, а у самого аж скулы свело. Если и был на свете высший, которого я ненавидел всеми фибрами души, то это был не водный, а он.

Чёрный дракон из Дарии, помешанный на золоте заклинатель мёртвых и настоящая тварь, убившая нашего отца. Заметил, что Фалькон подобрался, стоило мне упомянуть имя давнего противника.

Нет, брат поджал губы и виновато повесил голову. Скажи-ка лучше, что с печатью? Ты что же это, совсем теперь не можешь поинтересовался он, не договаривая того, что и так было понятно нам обоим.

Конечно, ведь артефакт помогает всем драконам рода удерживать равновесие между животной и человеческой ипостасью. Нас было двое. Стало быть ни мне, ни младшему Дарту не видать обращения, пока печать не восстановится. Вот только когда я рассказал ему о проблеме, о том, что вообще не чувствую внутреннего зверя, я упоминать не стал.

Я что-нибудь придумаю, не мог я признаться в собственной несостоятельности. Вынул печать из внутреннего кармана и показал её брату. Для начала нужно найти Эмилию и вернуть её под защиту дома. Даже если дарийцы нападут, внутри ей ничто не грозит. Ни одна живая душа, желающая ей зла, не пройдёт через барьер.

Я до сих пор поверить не могу, что эта девушка, коснулся он неприятной для меня темы, а сам во все глаза смотрел на трещину, красовавшуюся на поверхности родового артефакта, одной с нами крови. Разве мог Оракул так ошибиться?

Не сыпь мне соль на рану. Вот увидишь, когда найду того, кто это подстроил, от него только пепел останется, а про себя подумал, что для начала неплохо бы вернуть свою вторую сущность.

Хорошо, тогда я на границу, кивнул Фалькон и подошёл к коню, на котором как раз и прискакал.

Э, нет! Лошадь заберу я, а ты иди пешком. И, кстати, что ты тут забыл? Неужто решил поближе познакомиться с сестрёнкой? съязвил я, надеясь, что вопросом на вопрос он мне не ответит. Я и сам не знал, зачем примчался. Чувство беспокойства за девушку сводило с ума. Не мог сосредоточиться. Мысли то и дело возвращались к ней.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора