Бочевич (Волковская) Ольга - Семья вампиров стр 12.

Шрифт
Фон

Мир? протянул руку Фред. Мне стало так легко на душе.

Мир. И Генри также пожал ему руку. Хотя в глазах Фреда появилось удивление. Наверное, холодные руки заставили его удивиться во второй раз.

На физкультуре мы занимались все вместе. Сегодня учитель мистер Клайв заставил бегать по кругу в зале с передачей эстафетной палочки. Я побежала в свою очередь, и, наступив на поднявшуюся половицу деревянного пола спортзала, я подвернула ногу и полетела на пол. Мне было больно. От падения и развившей скорости я проскользила еще несколько метров. Все разом охнули, Фред и Генри быстро побежали в мою сторону. Я попыталась встать, боль была не очень сильная, но не приятная.

Эм, не двигай ногой, тебя надо отвезти в больницу. Тревожился Фред.

Мне не очень больно, не переживай. Лишь успела сказать я.

Вокруг меня собрались все, подошел учитель и осмотрел мою ногу:

Фред, ты отвезешь ее в больницу? обратился мистер Клайв.

Да, конечно, а потом отвезу ее домой.

Он поднял меня на руки. Я обняла его за шею. Генри также отпросился, чтобы помочь. Учитель был не против. И мы втроем вышли на улицу.

Фред мне правда нормально, нога не болит. Уперлась я.

Нет, мы поедем в больницу! не отступал Фред.

Давай на моей машине? Вдруг вступил в спор Генри.

Нет, я сам отвезу ее! Прости, но она моя девушка.

Ладно. Я поеду сзади. Встретимся там. Генри побежал к своей машине и ждал, пока мы не выедем.

Фред аккуратно посадил меня на заднее сидение своей машины, быстро добежал и сел за руль. Мы поехали. Генри ехал за нами. Всю дорогу Фред поглядывал в зеркало, наблюдая за мной. Через десять минут мы добрались до больницы. Фред вновь взял меня на руки. И понес в больницу. Генри словно тень шел за нами. Тут к нам навстречу вышел мой папа:

Эмми! Что случилось?? Фред?? начал беспокойно тороторить Роберт.

Она подвернула ногу на физкультуре. Я думаю ничего серьезного. Успокоил папу Фред.

Генри стоял рядом со мной. Он был странный. Что-то с ним произошло. Его глаза потемнели. О, нет! У папы в руках была пробирка с кровью. Генри неотрывно смотрел

на нее. Он ответил на мой взгляд. Его руки задрожали. И он сказал:

Мне нужно идти Я позвоню вечером. Он посмотрел вновь на кровь и вылетел из больницы.

Я поняла, что с ним случилось, он захотел крови человека. Но он смог удержаться. Нужно будет его увидеть. И спросить как он.

Фред занеси ее в этот кабинет. Указал Роберт.

Пап, у меня не болит нога! протестовала я.

Но Фред занес меня в ближайший кабинет и посадил на кровать. Папа зашел следом. Он снял мою обувь и начал осматривать ногу. Но и правда не было никаких сильных повреждений, только слегка растянула лодыжку. Папа намотал мне на ногу упругий бинт:

Боль пройдет к вечеру, Эм. Ты слегка потянула мышцу. Но жива будешь. Фред, ты отвезешь ее домой?

Да, конечно, мистер Ризен.

Фред вновь взял меня на руки, я улыбнулась, помахала папе:

Пока, пап! Фред, можешь опустить меня на ноги. Мне не больно.

Я донесу тебя сам, моя принцесса! И он бережно понес меня к машине. А куда делся Генри?

У него, наверное, срочное дело было. Он уехал. Скрыла правду я.

Никто и не заметил, что Генри убежал. Как же он там? Его глаза были полны жажды. Как он справился с этим. Я не знаю. Надеюсь с ним все в порядке.

Я опять очутилась на заднем сидении. Фред медленно повез меня домой. По пути он мне сказал:

Эм, ты меня простишь, но мне нужно помочь отцу в гараже. Печально проронил Фред.

У меня мелькнула идея, что я как раз смогу съездить к Генри и ответила, сделав голос печальным:

Конечно, прощу, тут и речи быть не может. Я всё понимаю.

Я люблю тебя, моя радость! улыбнулся он мне в зеркало.

Доехав домой, он опять понес на руках меня. Посадил на диван, поднес все необходимое: стакан воды, стакан сока, какой-то бутерброд даже сделал и подал пульт от телевизора. Какой он заботливый! Я поражаюсь его выдумкам и находкам.

Я вечером тебе позвоню, как освобожусь! Надеюсь, ты спать еще не будешь! перед уходом кинул мне Фред.

Хорошо. Пока! Удачи в гараже! помахала я ему.

Я слушала, как он спустился по лестнице, дошел до машины, сел, завел ее, и уехал. Было печально, но у меня был план, как провести вечер.

Глава 6. Новое и старое

Я выпила стакан апельсинового сока, и съела вкусно пахнущий бутерброд с сыром и ветчиной. Медленно спустила ногу на пол, надела туфлю, что лежала на полу рядом с диваном, видать Фред положил ее сюда, чтобы я не потеряла ее. Было неудобно, но я переживу, как заметил папа. Надев еще одну кофту, чтобы не замерзнуть, я вышла из дома. Медленно ковыляя, я дошла до своей машины. И неторопливо, размеренно поехала к Генри.

Дойдя до двери, я нажала на звонок. Долго никто не открывал, я уже подумала уйти, как дверь приоткрылась. Я повернулась и увидела Генри. Он был печален, его глаза были светлыми.

Эм, что ты тут делаешь? тихо проговорил он, будто очень устал.

Я пришла к тебе, но если ты хочешь, чтоб я ушла я уйду

Нет, останься, заходи.

И он открыл передо мною дверь. Я зашла.

Его дом очень поменялся внутри. Все старые вещи были заменены на модные, комфортные и технологичные. В комнате было светло, чисто. Посреди комнаты стоял большой бежевый диван и два кресла по бокам. Столик у стены с вазой с цветами. На другой стене висел телевизор огромный телевизор, и огромные колонки. Генри выключил его, сел на диван и повернулся ко мне:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора