Второй охранник кивнул и открыл дверь бара.
Крис, останься здесь, приказал ему Риган. Если что, ты знаешь, что делать. Парень кивнул в ответ, улыбнулся и шмыгнул носом.
У стойки нас встретил подручный
Дона Сальери, Энцо.
Добрый день! поздоровался я с ним.
Добрый день! ответил Энцо. Идите за мной, Дон Сальери ждет вас.
Он провел нас все в тот же кабинет, где я был ранее. Дон Сальери сидел во главе стола и, судя по выражению его лица, был явно чем-то недоволен.
Я поприветствовал его, он лишь кивнул в ответ и указал рукой на стул рядом с собой.
Мне сообщил ваш человек, что у вас есть для меня новости, начал я.
Да, Джон, и эта информация тебе не понравится, ответил Сальери и достал из шкатулки сигару. Обрезав ее гильотиной и подкурив, он затянулся и выпустил облако дыма. Тебе знакомо имя Лау Фей?
Да, это жирный китаец, ответил я. У него опиумный притон, насколько я знаю.
Это хорошо, что ты его знаешь и мне не нужно объяснять, что это за тварь, ответил Сальери.
Вы хотите сказать, что это его рук дела? с недоверием спросил я.
Да! Как бы это ни звучало, ответил Сальери и вновь затянулся сигарой.
«Странно, может, ты мне врешь или попросту хочешь меня столкнуть с ним?» тут же возникла мысль у меня в голове.
Я понимаю, что ты мне не веришь, продолжил Сальери. Возможно, он показался тебе довольно серьезным и честным человеком, но это не так.
Почему вы так решили? спросил я его и посмотрел на Ригана, сидящего рядом.
Я так понимаю, это твой помощник? спросил меня Дон Сальери, уставившись на Ригана.
Вы правы, тут же произнес Риган.
Идем со мной, произнес Дон Сальери и встал из-за стола. И ты, Риган, тоже. Надеюсь, вы не боитесь крови, тут Сальери улыбнулся. Хотя кому я говорю?
Мы вышли во внутренний двор, что был за баром. Чуть поодаль стоял здоровенный деревянный сарай. Впереди шел Энцо и все время поглядывал на нас через правое плечо.
Подойдя к сараю, он открыл тяжелую массивную дверь, и мы вошли вовнутрь.
Вот тебе, сука узкоглазая, раздавались крики где-то в глубине. Тут же послышался звук смачного шлепка. Я вас, ублюдков, всех перебью.
Что тут происходит? спросил я Дона Сальери.
Это те доказательства, что ты просил у меня, ответил Сальери, и мы двинулись дальше, пробираясь между высоко поставленных ящиков и стеллажей, словно через лабиринт.
Немного поплутав, мы вышли на небольшой пятачок среди всех этих ящиков. Посередине я увидел стоящего ко мне спиной мужчину.
Карло, окликнул его Дон Сальери, и мужчина обернулся. Это Джон, я о нем тебе говорил. Сальери указал на меня рукой. Джон хочет убедиться насчет узкоглазых ублюдков.
Карло был довольно крупным мужчиной, примерно того же возраста, что и Сальери. Голова его блестела лысиной, из носа, который был не раз сломан, с каждым выдохом вырывался пар, как у быка.
Его некогда белая рубаха была расстегнута и измазана кровью, рукава закатаны до локтей. Кулаки все в крови.
Эннио, извини, но ты знаешь мое отношения и ирландцам, буркнул Карло. Да и подустал я чего-то уже. После чего, развернувшись, скрылся в проходе из ящиков.
Видимо, Карло сегодня не в духе, хмыкнул Сальери, косясь на меня. Если хочешь, можешь пообщаться с одним из этих. Он указал на лежащих на полу двух человек.
Подними его, приказал я Ригану, посмотрев на него и слегка мотнул головой.
Риган без лишних слов подошел к избитому человеку, лежащему на полу ближе к нам, без какой-либо брезгливости схватил его за волосы и поднял голову.
Так это же китаеза, произнес Риган, после того как посмотрел на избитого.
Именно, ответил Дон Сальери. Они нам и поведали, что поджог твоего бара это дело рук их босса Лау Фея.
Но как вам удалось их разговорить, ведь они Я тут же сделал паузу, глядя на окровавленного китайца.
Джон, произнес Дон Сальери, смеясь. Карло может разговорить даже немого.
Он живой? спросил я, и Риган приложил пальцы к шее, как я его учил.
Вроде еще дышит, ответил Риган.
Кто заказал поджог моего бара? спросил я китайца, присев рядом с ним на корточки.
Моя все сказать, еле дыша, ответил китаец. Ты сам виноват. Не надо было отказывать Лау Фею.
Вот же сука, ругнулся я.
Ага, произнес Сальери, глядя на меня. Мне как раз это было интересно, в чем же ты отказал этому ублюдку, что он захотел сжечь твой бар?
Длинная история, ответил я и глубоко выдохнул.
Тогда пойдем обратно в бар, выпьем, а заодно ты мне расскажешь эту длинную историю. Если ты, конечно, не торопишься, с ухмылкой произнес Дон Сальери.
Нет, мы никуда не торопимся, ответил я и поглядел на Ригана. Тот, все поняв, отпустил китайца и поднялся на ноги.
Выйдя из сарая, я заметил чуть поодаль у входа в бар стоящего Карло с парой парней Сальери. Карло курил сигару
и о чем-то с ними разговаривал. Когда мы подошли ближе, он повернулся в нашу сторону и тут же состроил гримасу, будто увидел злейшего врага, и глубоко выдохнул. Я посмотрел на Сальери, но тот лишь улыбнулся.
Мы вошли в кабинет Дона Сальери и уселись на свои места. Хозяин достал из-под стола бутылку виски и стаканы.
Как вам удалось поймать этих двух китайцев? начал разговор я.
Ничего сложного, это они нанимали моих людей для поджога твоего бара, ответил Сальери и наполнил стаканы. Они, правда, сначала не особо хотели сдавать заказчика, но я думаю, ты понял, Карло знает свое дело. Сальери приподнял стакан и сделал пару глотков виски.