Меркурий.
Сердце подскочило к горлу, вырвав его из горестных раздумий и словно оживив.
Останови экипаж! закричал Линч, выпустив руку Розы и распахивая дверь.
Замаскированная беглянка послала ему воздушный поцелуй и скрылась в роще. Он выпрыгнул на ходу, зашатавшись при приземлении, прижал руку к ребрам и проклял свою немощность. Как же не вовремя тело подвело.
Сэр? Перри выключила бойлеры и встала на колени на своем сидении, внимательно вглядываясь в темноту.
Меркурий!
рявкнул Линч, указывая в сторону парка. Я видел ее среди деревьев. За ней!
Он отвел липкие пальцы от своей раны. Бежать самому нет смысла. Его охватило раздражение.
Перри спрыгнула и побежала к парку.
Раздался шелест юбок, и Роза проскользнула под его рукой, чтобы помочь удержаться на ногах.
Что происходит? Она опустила взгляд и побледнела. Вы потревожили рану.
Заживет. Линч посмотрел вслед Перри. На другой стороне парка засвистел двигатель, когда паровой экипаж отъехал от обочины. Черт побери!
Он был готов поспорить на последнюю монетку, что Меркурий находилась в том экипаже. Перри упустит ее, а Линч не умел управлять коляской, чтобы броситься в погоню.
Роза прижала руку к его боку:
Вам нужно сесть и отдохнуть
Я не умру, машинально ответил он.
Нет, но тогда придется несколько дней пролежать в постели, резко напомнила она.
Это привлекло его внимание. Линч с изумлением посмотрел на секретаршу, которая уговорами и попреками загнала его обратно в экипаж, а там сердито приподняла рубашку и проверила повязку.
Как не вовремя, бурчала Роза. Все не так плохо. Кровотечение замедлилось. Однако еще одно резкое движение, и я выйду из себя. Сядьте и не шевелитесь до самой Гильдии.
С женщиной в таком состоянии лучше не спорить. Линч откинулся на кожаные сиденья.
Перри подошла к двери, тяжело дыша:
Я их упустила, сэр. Их дожидался кучер мужчина почти с тем же одеколоном, как у Гаррета. Нижнюю половину его лица скрывала полумаска. А на запятках экипажа стояла высокая женщина, будто лакей. Она помогла даме в маске залезть в экипаж.
Ты не виновата, эта встреча подстроена.
Линч прищурился, глядя туда, где исчезла Меркурий.
Но зачем? Неизвестно. Меркурий специально показалась. Неужели хотела передать ему какое-то сообщение? Или просто дразнила? Может, она связана со смертью Алистера?
Хотите, я их найду? спросила Перри.
А ты можешь? вскинула голову Роза.
Перри чувствует запахи лучше меня, признался Линч и, повернувшись к подчиненной, покачал головой.
Большая часть Ночных ястребов сейчас в Гильдии. Он ни за что не отправит Перри одну за революционерами, особенно вскоре после того, как Гаррет чуть не отдал концы.
В Гильдии возьмешь трех сопровождающих и проверишь, не осталось ли запаха, прошептал Линч, опускаясь на сидение. Не ввязывайся в драку и не ходи одна. Дашь мне отчет поутру.
Что бы ни затеяла сегодня Меркурий, пока придется заняться другими вопросами.
***
Линчу не удалось осмотреть ни тело, ни дом, и он знал, что Блайт его туда не пустит.
Фитц зашил рану, и все ушли, оставив командира в одиночестве на несколько часов. Вглядываясь в темные тени кабинета, он молча размышлял обо всем, что знал о деле. Он сам изучил тела Хэвершэма и Фэлкона. Никаких следов уколов, ни токсинов или ядов в чашках. Поблизости не нашли ничего, что могло бы стать причиной безумия.
Только тот отвратительно сладкий запах, который Линч заметил в обоих домах.
Скорее всего, и сумасшествие Алистера вызвано тем же способом.
Убрав волосы с лица, Линч уставился на стол. Сегодня он был будто пришиблен. Наверное, дело в горе. Он едва соображал. Гнался за мыслью, которая ускользала, растворяясь в тумане. Он все время вспоминал встречу с Меркурием, несмотря на то, что должен бы подумать об Алистере.
Зачем она сегодня появилась? Выследила его от дома Алистера? Неужели связана с его смертью? Если так Линч сжал руку в кулак. В этом случае не видать ей милосердия.
В дверь резко постучали.
Перри. Точно, она всегда ждет ответа и не заходит.
Да? сказал он, глядя на часы. Ее не было всего три часа. Вряд ли новости хорошие.
Подчиненная, с припорошенными капельками дождя волосами и ресницами, проскользнула в комнату:
Я их потеряла. Проследила за ними несколько улиц, а потом начался дождь.
Куда они ехали?
В доки у Ист-энда.
Линч откинулся в кресле; Перри сложила руки за спиной.
Ты собираешься сообщить что-то еще.
Она вздохнула:
Потеряв след, я вернулась на Холланд-парк авеню. Мне удалось найти следы мужчины с одеколоном в переулке. Он не приближался к дому, а следил за вами.
Значит, в нападении не участвовал, пробормотал Линч. Получается, их заинтересовал я. Но почему?
Не знаю, сэр. Перри вновь глубоко вздохнула. Есть кое-что еще: я могу поспорить, что высокая женщина вервульфен.
Интересно.
Я отправила двух ястребов проверить реестр, может, сумеют ее опознать.
Договор со Скандинавией привел к изменению
законов и освобождению вервульфенов Империи от рабства. Однако все они должны были регистрироваться в каждом городе, куда приезжали.
Превосходно.
Кусочки мозаики начали складываться. Линч всегда был терпелив: паутина задергалась, Меркурий скоро попадет в ловушку. Его охватило предвкушение.