Болдырев Всеволод - Судьба-Полынь Книга I стр 112.

Шрифт
Фон

Она проверяла тебя, испытывала.

В таком случае я ее разочарую. Послушного раба из меня не сделает. Я служу не ей, а Ваярии, Витог провел ладонью по лицу, словно снимая паутину морока, спрятал дирк.

Ная помогла парню подняться, подала посох. Говорить ничего не стала. Слова были излишни. Случившееся дало им обоим хороший урок: кто они теперь и какая их ждет жизнь. Нет особого повода горевать, но и радоваться тоже.

Из леска послышался стук копыт, и к реке вылетел верхом на Холодке Тэзир. Соскочив с жеребца, ухватил быстрым взором Наю с Витогом, торопливо удаляющихся мужиков и лежащие на земле шкурки.

Что случилось?

Ты на кой хрен увязался с Наей?! Для охраны или еще зачем?! прорычал Витог.

Ему вечерок показался подходящим для близкого общения, съязвила девушка, сунув балагуру в руки подарок охотников. Держи плату.

Тэзир спал с лица, выпалил, сверкая в ярости глазами:

Если они тебе что-то сделали, я

Не пыжься. Опоздал, колдунья прошла мимо. Взяв под уздцы Холодка, повела к лесу. Жестоко, конечно, и незаслуженно. Но не смогла отказать в удовольствии уколоть.

Я вернулся сразу же, как почуял неладное, пробормотал балагур.

Ты о чем думал, бросая девчонку одну? потеснил его с тропинки плечом Витог.

Троица колдунов насторожилась, заслышав звук быстрых шагов. Из леса выскочили Хостен с кнутом и Арки с дубинкой. Старому привратнику хватило одного взгляда, чтобы обо всем догадаться.

Сопляки безмозглые! Детство давно кончилось, игры остались в прошлом! Пора это уяснить. Особо непонятливых кнутом погоню обратно в горы! Направив кнут на Тэзира, прорычал: С тебя, баламут, первого шкуру спущу!

А че сразу я? возмутился балагур, но под гневным взглядом Хостена захлопнул рот.

Ты, болтун, слова моего ослушался, поэтому до конца путешествия будешь оси от грязи чистить! А вякнешь против, и котел драить заставлю.

Опять этот злобный мухомор ко мне придирается. За что недолюбливает? проворчал тихонько Тэзир, ища сочувствия у Витога.

Хостен задержал Наю, как заботливый отец, спросил сурово:

Если этот паршивец докучает тебе, я его быстро отважу, имя твое забудет.

Не нужно. Он совсем неплохой и друг хороший, только шалапутный.

Знаю я этих друзей. Красивыми словами заморочат девчонке голову, а сами только и ждут, как под юбку забраться. Чего уж тут сам таким был! Может еще и похлеще некоторых Но ты уже не маленькая, разбираешься, что к чему. Потребуется помощь говори, не стесняйся. Да ведь не скажешь. Гордая.

Колдунья опустила голову, хитро зыркнув на привратника. Тот махнул рукой и пошел за всеми в лесок.

Тэзир чувствовал себя виноватым. Ходил тенью повсюду за Наей, неумело пытался вызвать шуткой у нее улыбку. Девушка отмалчивалась и всячески не замечала балагура, отыгрываясь за случившееся на реке. Пусть подергается, в другой раз умнее будет. Она нисколько не удивилась, когда он примостился спать у нее за спиной. Долго ворочался, сопел, кряхтел. Не выдержав, колдунья повернулась к нему.

Хватит сопеть, спать мешаешь.

Так ты не спишь? обрадовался парень.

Благодаря тебе нет.

Повиниться хотел. Прости дурака. Вел себя, точно выродок какой. Просто обидно стало. Я ведь к тебе со всем сердцем, сама знаешь, а в ответ только холод. Чем я плох?

Легко все у тебя выходит. Сначала ведешь себя как дурак, потом сознаешься в этом.

Сам себя ненавижу, что оставил одну. Больше ни на шаг от тебя не отойду.

Ная усмехнулась про себя. Он так и не понял, что случилось на самом деле. И Витог промолчал, не сказал. Что ж, пусть так и думает.

Тэзир, я не деревенская девчонка. За себя постоять сумею и без чьей-либо помощи.

Без колдовства и кинжалов? недоверчиво хмыкнул парень.

Без колдовства и кинжалов, кивнула она.

Каким же образом?

А вот это тебя уже не касается, спи, завтра рано вставать, и с чувством удовлетворения, что теперь балагуру не уснуть до утра, спокойно погрузилась в сон.

Глава 25 Ильгар

Вставай.

Кто-то настойчиво потянул за рукав. Тело, словно в него вдохнули силы, подчинилось; ноги сами понесли вперед. Ильгар смотрел на мир, как сквозь густой туман. Впереди маячил изящный силуэт. Волосы опускались черным водопадом до ягодиц, оставляя открытыми крепкие бедра и икры. Фигура была смутно знакома. Покрытая глиной кожа моментально оживила в голове целую россыпь образов.

Что ты здесь делаешь? с трудом промямлил Ильгар.

Добро, черноволосая оглянулась. На веревке с шеи свисала глиняная свирель. Темные глаза горели взволнованным огнем. Тварь три седмицы при помощи Иглы вытягивал из тебя силы. Крови выкачал столько, что на весь твой отряд хватит!

Иглы?

Артефакта. Благодаря ему ты все еще жив, человек. Хотя и наполовину мертв. Она резко свернула в узкий коридор, где даже факелы не горели.

Где мы? У Ильгара кружилась голова, он сбивался с шага.

В катакомбах Твари. Ничего больше не спрашивай, просто молчи и иди следом. Если повезет выберемся отсюда живыми оба. Нет нам никто не позавидует.

На Ильгара накатили воспоминания. Он охнул, привалился плечом к стене.

Вспомнил, как его притащили в пирамиду, привязали к столу. Масбей стоял неподалеку, у высеченной из оникса скульптуры со стершимися очертаниями, и негромко постукивал пальцами в барабан. На лице застыла гримаса скуки. В стены были вколочены скобы, с которых свисали ржавые цепи. Свет давали чадящие факелы. Тварь ввалился в пыточную. Громко мыча и раскачивая головой, склонился над Ильгаром, с наслаждением втянул воздух рваными ноздрями. Тем временем помощники внесли тяжеленный ящик, высеченный из камня, и с грохотом водрузили на стол. Своротили крышку и прыснули, кто куда, словно испугались содержимого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора