Цзю Пинь - Я больше не хочу быть твоим младшим братом стр 23.

Шрифт
Фон

Как бы там ни было, на площади было тихо. Ни издалека, ни откуда-нибудь поблизости не доносилось голосов. Школа будто вымерла.

Ян Му крепче обнял заснувшего в его руках Ванцая. Щенок не проснулся, даже когда старейшина несколько раз коснулся его головы. Лишь мирно вздымающийся и сдувающийся животик говорил о том, что с животным всё в порядке.

Скорее всего, снадобье произвело на несчастного такой эффект. Другого объяснения

быть не может, так? Делать нечего, Ян Му удобнее сложил руки, позволяя щенку с комфортом устроиться в своих ладонях. Если это поможет излечению его ран, то пусть спит.

Произошедшее с ними можно с уверенностью назвать странным. Сила гравитации фактически не дала им сойти с места, после чего перебросила обратно на территорию школы.

Вопрос выбрался ли он из тайного пространства, до сих пор мучил Ян Му. Мир совершенствующихся полон загадок и странностей. Кто знает, на какую из них наткнулся старейшина, и не мерещатся ли ему знакомые пейзажи.

Постояв ещё немного и как следует оглядевшись, Ян Му не нашел странностей и уже собирался запрыгнуть на меч, чтобы отправиться на пик, как тут его привлек звук тяжелых, уверенных шагов.

Топ. Топ. Топ

Невольно оглянувшись к лестнице, Ян Му почувствовал пробирающий до костей страх и замер. Шаги становились всё громче, и вскоре старейшина увидел высокого, широкоплечего молодого человека. С прекрасной атлетичной фигурой и холодным, пылающим ненавистью, взглядом, он медленно добрался до площади и оглядел школу. Его тонкие губы искривились в пренебрежительной улыбке, а Ян Му забыл, как правильно дышать.

«Это ведь» глаза переродившегося широко распахнулись, а ноги задрожали. Как здесь оказался так быстро повзрослевший Ши Дисюань? Сколько времени Ян Му блуждал по тайному пространству?

Мужчина окончательно растерялся и запутался. Его до колик в животе пугал надменный, пренебрежительный и злобный взгляд убийцы. Пугали его вальяжные, даже беззаботные, говорящие о невообразимой силе, движения.

Ши Дисюань не заметил мастера и вынул из кольца выкованный из чёрной стали меч. Будто разогреваясь, он взмахнул оружием и ударная волна, пронесшись по округе, в щепки разнесла стоящий чуть поодаль дом.

Все здания школы построены с помощью массивов и из особенной древесины. Не каждый совершенствующийся в состоянии сломать хоть одну балку постройки, но Дисюань с игривой легкостью снес половину дома. Судя по всему, он уже пробудил свою истинную силу

Привлечённые грохотом старейшины устремились к площади. Готовые к бою и вместе с тем уверенные в своей силе, они нет да и поглядывали на составившего им компанию главу школы.

- Да как ты посмел вернуться в секту? Как осмелился чинить здесь беспорядки?! ступив на камень площади, тут же выкрикнул Юй Шиань, Ты сам навлек на себя беду! Сегодня последний день твоей свободы. Я посажу тебя в клетку, выжму всё, что может быть полезно и буду смотреть, как ты умираешь!

Рассмеявшись, Дисюань выронил меч, позволив тому войти в камень:

Сегодня последний день ваших жизней. Я в состоянии убить каждого из вас и без оружия.

Наглец! рыкнул один из старейшин.

Хватит болтать, нетерпеливо скривил губы король и бросился к язвительному старцу. Казалось, ему было противно дышать с этими людьми одним воздухом, и он хотел как можно скорее избавиться от них.

Уподобившись молнии, Ши Дисюань схватился за шею старейшины:

Во время охоты ты убил пару зверолюдей, не то спрашивал, не то констатировал факт монстр.

Попав в западню поистине сильного существа, старейшина почувствовал душащий страх, но перед лицом стольких собратьев не позволил себе дать слабину.

Я столько раз охотился и стольких убил, о какой конкретно паре идет речь? прохрипел он с пренебрежением, собирая в руках всё больше и больше сил. Он уверен, что наглец не посмеет убивать под взглядом такого количества совершенствующихся. Поэтому без зазрения совести готовил контратаку. Ещё секунда и он отвесит паршивцу мощную оплеуху, сумеет вырваться из его рук.

Ши Дисюань прищурился. Ему определенно не понравилась бравада мужчины. И прежде чем тот успел сказать хоть ещё одно обидное слово, сжал пальцы на чужой шее.

Каждый из собравшихся услышал хруст ломающихся костей.

Ян Му невольно коснулся собственной шеи. Он будто в замедленной съёмке наблюдал за тем, как мстительный король отбрасывает бездыханное тело совершенствующегося и готовится к новой убийственной атаке.

Глава 11

Не так давно по континенту разлетелась новость о появлении нового племени агрессивно настроенных зверолюдей под предводительством поистине сильного главаря. Но Ши Дисюань пришёл по их души слишком рано,

школа Юйань не успел укрепить позиции, и сейчас пожинала плоды своей медлительности.

Старейшины и ученики, слушайте мой приказ! голос главы школы разнёсся на множество миль вокруг, Немедленно захватите или убейте Ши Дисюаня! Всем, кто откликнется на мой зов, я обещаю награду!

К площади начали слетаться верные защитники школы. Никого не напугала мощная аура лютого зверочеловека. Хотя, даже стоящий поодаль от кровавого пиршества, Ян Му едва дышал от ауры Дисюаня. С другой стороны, жадность просто пересилила страх. Люди презрели опасность в надежде получить награду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке