Чулки и туфли я надевала уже сидя в кресле. Закончив, позволила себе минутку отдыха, потом поднялась и, придерживаясь мебели и стен вышла в коридор. Тьма тут же взвилась вокруг меня. Но не зло или пугающе, как раньше, а скорее как сторожевой пес, держащийся начеку. Она не стала скрывать от меня убранство поместья. Я впервые смогла разглядеть деревянные панели, укрывающие нижнюю половину стен, и шелковые тканевые обои верхнюю. Картины в тяжелых рамах, узкие вытянутые столы на тонких ножках и низкие вазы с букетами осенне-ярких грайверий.
Стоило сделать шаг, как тьма послушно заскользила следом. Она держалась чуть позади, стелясь вдоль подола юбки и над головой, будто грозовое облако. Даже проникающий сквозь окна дневной свет не мог разогнать ее. Точнее, казалось, солнечные лучи не смели прикоснуться к ней. Они будто рассеивались в нескольких сантиметрах от живой, постоянно меняющей форму границы.
Я дошла до лестницы. Осторожно, придерживаясь за перила, спустилась и огляделась. Интересно, где коридор, по которому я брела когда-то, слепо шаря руками в темноте? Я помню дорогу от старой комнаты, но отыскать путь от новой, кажется, мне не по плечу. Может, это знак, что мне не стоит видеться с Айрис?
В груди пойманной птицей забилось беспокойство.
Один раз она уже провела меня. Одурачила, поймав на удочку сомнений и страхов. Нельзя допустить этого снова. Что бы ни сказала Айрис, я перепроверю каждое слово, прежде чем решить, стоит ему верить или нет.
Кивнув в такт мыслям, я смело шагнула за новый поворот. Миновала половину коридора, почти дошла до очередной лестницы и остановилась, заметив поднимающуюся служанку. Ту самую, что приносила мне еду, когда слабость была особенно сильна.
Рагна, окликнула я, опуская голову и закрывая глаза.
Несколько секунд в коридоре раздавался лишь звук торопливых шагов, потом прозвучал и голос:
Да, госпожа?
Рагна всегда обращалась ко мне с почтением. И честно признаюсь, это смущало. Несколько раз я пыталась убедить ее этого не делать, но в этом вопросе она оказалась непреклонна.
Я ищу Айрис. Не проводишь меня в ее комнату?
Рагна замялась. Я слышала, как она в волнении сжала передник, как тихо вздохнула, явно пытаясь решить, помогать мне или нет. И наконец прошептала:
Зачем
вам к ней, госпожа? Госпожа Айрис в дурном настроении последние дни.
Я хмыкнула. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что привычки Самаэля начали передаваться и мне. А возможно, не видя лиц или зная, что твое лицо скрывает тьма, это единственный способ дать собеседнику понять свое настроение.
С моего возвращения, надо полагать?
Рагна не ответила. Но, как мне показалось, выдохнула чуть громче, будто согласно улыбаясь.
И все же я хочу с ней увидеться. Самаэль ведь не запрещал этого?
Нет. госпожа.
Тогда, пожалуйста, проводи меня к ней.
Конечно. Госпожа, вы позволите взять вас за руку?
Я улыбнулась, услышав робость в голосе Рагны. Кивнула и первой протянула ей ладонь. Пальцы у Рагны оказались шершавыми, но теплыми. Да и само прикосновение вышло удивительно заботливым.
Мы двигались неспешно. Каждый раз перед поворотом или ступенькой, Рагна предупреждала заблаговременно и начинала идти еще медленнее. Наконец, миновав две лестницы и несколько коридоров, мы остановились.
За этой дверью, госпожа, покои госпожи Айрис, произнесла Рагна шепотом. Мне проводить вас внутрь?
Нет, дальше я справлюсь сама.
Спасибо, госпожа, выдохнула Рагна, не скрывая облегчения.
Отпустив мою руку, служанка двинулась в обратную сторону. Я выждала, пока звук ее шагов стихнет, открыла глаза и постучала. Едва получив разрешение войти, повернула ручку и переступила порог.
Комната выглядела точно так же, как в мои прошлые визиты. И как тогда Айрис ожившей куклой, дорогой и прекрасной, сидела в кресле. Но кое-что изменилось. В глубине серых глаз больше не читалась печаль или обида теперь в них полыхало холодное презрение.
Что, Одия, ноги тебя еще слушаются?
Тон тоже изменился. Зазвучал надменно, ядовито.
Как видишь, ответила спокойно.
Не дожидаясь приглашения, я дошла до низкой софы и села. После долгого блуждания по коридорам и лестницам слабость давала о себе знать, но я не собиралась показывать этого Айрис. Пусть лучше считает меня наглой, чем слабой.
Думаю, мне стоит тебя поблагодарить, я сдержанно улыбнулась. Если бы не побег, Самаэлю потребовалось бы больше времени, чтобы выяснить природу моего дара.
И ты думаешь, это хорошая новость? Айрис фыркнула. Посмотрела на меня внимательно и довольно прищурилась. Ты ведь понятия не имеешь, почему он тебя купил, верно? Поэтому и пришла боишься, что причина тебе не понравится.
Не думай, что я вновь поверю в твои сказки.
Этого я и не жду. Но сделай нам обеим одолжение сходи в библиотеку. Она на втором этаже, третий коридор, четвертая дверь по правой стороне. Двустворчатая, с резьбой не ошибешься. Пятый стеллаж от входа по левую руку. Вторая полка снизу, самая толстая книга.
Что я должна в ней найти?