Юлия Риа - Проданная чернокнижнику стр 14.

Шрифт
Фон

стал одновременно повязкой, и кинулась бежать.

Моих сил хватило лишь до дороги там пришлось остановиться и перевести дух. Проклятая слабость! Я хмуро уставилась на браслет. Снять его мне не под силу, но, может, кузнец Фолке согласится это сделать, если пообещать оставить украшение ему? Все же артефакт выглядит дорогим. С другой стороны, каждый в городе уже знает, что дядя меня продал а значит, идти к Фолке опасно. Старый ворчун не станет меня покрывать.

Проклятье! Что же делать?

От волнения пальцы сжались в кулаки. Мышцы на руке напряглись, и свежий порез на запястье болезненно натянулся, заставив меня зашипеть. Нет, так не пойдет. Нужно успокоиться. Сейчас главное добраться до города и отыскать Ивара. А потом

отправиться дальше. Для промедлений времени нет.

Решив так, я зашагала по дороге. Двигаться старалась быстро, но при этом не тратя силы понапрасну. Остановилась лишь раз, и то ненадолго: перекусила наспех собранным бутербродом, затем продолжила путь.

Как и рассчитывала, к границам города я подошла в предрассветных сумерках. Пробираясь проулками, стянула оставленный на подоконнике платок и замоталась в него по самый нос. Совесть уже не просто грызла она драла меня, как свора диких псов кусок мяса.

На главные улицы я старалась не выходить. Даже в такой ранний час на них могут быть люди. Вместо этого я держалась окраины, пробираясь к нужному дому окружным путем. Я шла быстро, но при этом уверенно, стараясь выглядеть так, будто просто спешу по делам. После бессонной ночи слабость навалилась с новой силой. Ноги ощущались деревянными, колени едва гнулись. Глаза слипались, а рот то и дело норовил растянуться зевотой. Но я держалась.

Нужный дом оказался именно таким, каким я его представляла по рассказам Айрис. Первый этаж каменный, второй сложенный из дерева, потемневшего от времени. Красная рассохшаяся дверь и четыре серые ступеньки, ведущие к ней. Даже глиняные горшки с тощими геранями стояли у входа, как и три года назад.

Я постучала. Выждала несколько минут и постучала снова, еще требовательнее.

Да иду я! раздалось недовольное с той стороны. Кого нелегкая принесла в такую рань?

Я мельком огляделась, опасаясь, что недовольный голос разбудит соседей. Но нет, вокруг было тихо. Внутри дома что-то упало, все тот же голос выругался, крякнул. Раздался шаркающий звук, потом замок сдвинули.

В приоткрывшуюся щель показалась растрепанная голова.

Ты кто?

Я ищу Ивара.

Кого?

Ивара.

А, тьфу ты, понял.

Дверь открылась шире, и на крыльцо вышел мужчина, закутанный в полосатый халат.

Давно про него не спрашивали. Проходи, хозяин дома посторонился, но я мотнула головой.

Если его тут нет, то я пойду.

Погодь, карие глаза прищурились.

Внимательный взгляд скользнул снизу-вверх и задержался на платке, плотно намотанном на голову. Стало неуютно, захотелось сбежать, и я даже отступила на полшага, но вдруг мужчина продолжил:

Где-то с год назад Ивар уехал в Тайрен. Дальний который.

Я кивнула, давая понять, что знаю, о каком городе идет речь.

Так уж вышло, что некоторые из местных, кто редко выбирается дальше соседних деревень, путают Тайрен и Райтен. Первый шумный портовый город. Второй крохотный городишко, даже меньше нашего, в двух днях пути отсюда.

Не знаете, как его там найти?

Мужчина фыркнул в густые усы.

Откуда ж? Ивар как собрался, так и исчез. Ветер в голове, огонь в сердце. Горячий, но глупый. Такой либо взлетел в Тайрене, либо пропал окончательно, если не смог смириться с утратой.

Утратой.

Наверняка это про Айрис! Значит, Ивар не забыл ее. Как минимум еще два года ждал. Может, за неполный еще один его сердце не охладело?

Тайрен хоть и расположен далеко, но от него можно взять корабль до Туманных островов, а оттуда до самого Нортейна. Сама судьба, кажется, на моей стороне! Если Ивар оставил хоть несколько следов, я разыщу его, а потом сбегу в свободные земли.

Поблагодарив хозяина за информацию, я развернулась было уходить, но вдруг ощутила, как на моем локте сжались крепкие пальцы.

Беги из города, прошептал мужчина, наклоняясь. Новость о сделке Лаура еще не утихла. Тебя поймают.

Я испуганно дернулась. Он понял? Но как?

Глаза, девочка, улыбнулся мужчина. Ни у кого в Айдероне нет таких удивительных глаз цвета моря под полуденным солнцем. Они выдают тебя. Так что беги, не задерживайся! Только секунду, отпустив мой локоть, он скрылся в доме. Зашумел

там чем-то, зашуршал, потом вернулся. Вот, держи, мне в ладонь сунули вытянутую медную пластинку с насечками. Как раз одна осталась. Ее хватит до Райтена, дилижанс туда отходит с восемнадцатой улицы. Тут близко, сама знаешь.

Я растерялась.

Почему вы помогаете мне?

А ты бы предпочла, чтобы я помог чернокнижнику? Не все в этом мире можно купить. И то, как твой дядька поступил с тобой сухие губы недовольно сжались. Плохо это, Эвелин. Не по небесным законам. А теперь беги, не опоздай на дилижанс. Он отходит рано.

Спасибо вам, мастер

Да какой я мастер, по-доброму усмехнулся мужчина. Ведар я. Беги, хватит болтать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке