Она думала, что мне в экипаже было не слышно ее слов, но я могла разобрать каждое. И даже тихий ответ хозяйки.
Яблочко от яблони недалеко падает да далеко катится.
Я вздрогнула, не понимая, что она имеет в виду. Рут тоже не поняла, а потому решила не обращать внимания на эту фразу и просто увела мадам Тафт в дом.
Чтобы размять ноги, я тоже вышла из экипажа и вошла во двор. На удивление тут всё было чистым и аккуратным. Трава скошена, хворост уложен у задней стены дома, а широкая деревянная бочка была полна воды.
Мы с Рут приходим сюда в наш выходной день, услышала я голос Кипа. Сама мадам с этим не справится.
Он говорил о старухе с большим уважением, я и снова порадовалась, что у него доброе сердце. Вот только это, похоже, ценилось не всеми.
Эй, Кип, когда свататься придешь? раздался вдруг со стороны звонкий девичий голос. А то я целыми днями у окошка сижу, тебя поджидая. Агата сказывала, ты обниматься крепко умеешь.
Сначала я подумала, что девушка заигрывает с ним по-доброму, и отошла за угол дома, чтобы своим присутствием не помешать их разговору.
Только силушка у него и есть, сказал уже другой голос, но тоже женский. А лучше были бы ум и деньги.
И обе они громко рассмеялись. Их злой смех прервался, только когда я вернулась к экипажу. Да, они были молоды, но даже в таком возрасте должны были понимать, какую боль причиняют другому человеку их слова. А сидевший на козлах Кип не пытался им ответить, плечи его были опущены, и весь он словно сжался в комок.
Когда они увидели меня, то обе смутились и, торопливо мне поклонившись, пошли прочь. Я предпочла промолчать и сделать вид, что ничего не слышала. Любые слова ранили бы Кипа еще больше.
Но теперь мне особенно хотелось расплатиться по матушкиным долгам и заработать денег сверх того. Чтобы если вдруг сама я отправлюсь в Анси или в столицу, я могла оставить Рут и Кипу достаточно средств, которые позволят им не чувствовать себя нищими.
И когда вернулась Рут, я сказала ей, что нам нужно готовиться к ярмарке.
Непременно, мадемуазель, кивнула она. Но только сначала разберемся с вашим гардеробом. Мыслимое ли дело ходить всё время в одном платье?
Этим мы и занялись, добравшись до дома. У Констанции оказалось много нарядов. Шелковые, шерстяные, бархатные и даже парчовые платья чего только не было в огромном шкафу! А учитывая, что она нечасто выезжала дальше Гран-Лавье, всё это представлялось мне чрезмерной, неоправданной роскошью.
А вот ситцевых и сатиновых платьев было всего по паре штук. Но именно с них я и решила начать.
Да как же, мадемуазель? расстроилась Рут. Благородная барышня должна носить совсем другие наряды. Хотите, я перешью вам вот это, из голубого шелка? Оно очень пойдет к вашим глазам.
Хорошо, согласилась я. Но сначала это, из ситца в мелкий цветочек. Не хотите же вы, чтобы я ходила по огороду в шелках?
Да зачем же вам ходить по огороду, мадемуазель? искренне удивилась она. А если вы всё-таки матушкиным ремеслом заняться надумаете да вам понадобится чего, так вы мне скажите. Я вам какую надо травку принесу и высушу, и перетру
Вы еще и этим занимались? ахнула я.
Похоже было, что за кров, стол и несколько медных монет Рут выполняла слишком большой объем работы. А в свой законный выходной день еще ехала в деревню, чтобы помочь старой Франсис. Отдыхала ли она хоть когда-нибудь?
А кому же было этим
заниматься? возразила она. Не самой же мадам ручки марать?
Я примерила ситцевое платье. Оно оказалось мне чуть коротко и широковато в талии.
Это ничего, успокоила меня Рут. По поясу я распорю и вставлю широкую ленту. Оно еще лучше глядеться будет. А вот для этого, темно-синего сатинового у меня кружево есть, его по подолу пустить можно и по рукавам. Очень баско будет! А вот это вот, из парчи
Но я остановила полет ее мысли. С особенно роскошными платьями я собиралась поступить по-другому.
Мы их продадим! сказала я. Возможно, та же модистка в Гран-Лавье согласится взять их в счет долга. Уверена, она сможет найти на них покупательниц.
Да как же так, мадемуазель? Рут едва не плакала. Они бы очень вам к лицу были! Да что же вы как нищенка-то ходить будете?
Но на сей раз я не дала ей себя убедить. Сейчас я и была нищенкой и изображать из себя принцессу мне было ни к чему.
Я рано легла спать этим вечером, но проснулась посреди ночи. И когда я спустилась в кухню, чтобы попить воды, я увидела свет в комнате Рут. Сидя возле окна с горящей свечой, девушка перешивала мне платье.
За приготовление пищи взяться я не решилась (всё-таки к каждой печи нужно приноровиться, да и блюда в ходу здесь были такие, о которых я и слыхом не слыхала), а мыть посуду и стирать белье Рут бы мне просто не позволила. Поэтому я сосредоточилась на нашем приусадебном участке.
Под крышей дома были протянуты деревянные желоба, а под стоки с них поставлены большие деревянные бочки, так что в дождливую погоду воды для хозяйственных нужд было вдоволь. В засушливые же дни Кип начерпывал в эти бочки воду из колодца, что стоял на заднем дворе. Для питья же воду он приносил из лесного ручья, и она была такой свежей и вкусной, что я не могла ею напиться.