В. С. Пронин - Миссия. Ди-7 стр 103.

Шрифт
Фон

Лоранда была у себя в пристроечке. Рядом на полу ворох свежих трав. Глаза озорные, веселые. Неужто и впрямь так рада меня видеть? Или это такая незаурядная реакция на необычный в ее понимании способ общения?

Привет, ты там как?

Я? Нормально. Вот травы по росе собирала. Теперь сортировать и сушить буду. Посмотрела на меня внимательно, будто вглубь. У тебя тревога в глазах плещется. Есть проблемы?

Проблемы всегда есть. Решений правильных не хватает.

Приезжай. Посмотрим. Может, что придумаем.

Скоро буду. Кивнула ей, убеждаясь в правильности внезапного внутреннего порыва.

Вышла из уютного мирка, воссозданного Станиславом, потом из Командного Пульта и направилась к телепорту.

Тебя можно поздравить? Голос сзади я узнала не оборачиваясь.

Все не так, как ты думаешь, Шейд. Повернулась, спокойно встречая его расстроенный взгляд.

А как? Он попытался взять меня за руку, но мне не захотелось.

По-другому. Кратко отрезала я. Объясняться тоже не хотелось.

Может, зайдешь ко мне? Посидим, поговорим.

А вот этого совсем не хотелось.

Нет, Шейд. Время разговоров прошло. И наших встреч тоже. Извини, мне пора. Развернулась и пошла дальше.

Честно говоря, думала так просто не отпустит: окликнет, догонит, остановит. Но нет Нет, так нет. Значит, не очень и нужно. Причем, нам обоим.

Черный скакун чудом отвел черного всадника от прямого удара копья, летящего в голову. Мое сердце оборвалось, упало и замерло, а через рябь и зыбь послышался сварливый шипящий шепот:

Даже по-случайности не судьба. Как все станет теперь непросто

Лоранда ладонью попыталась успокоить взбурлившую воду, но стало только хуже. Картинка рассыпалась и исчезла полностью.

Что это было? Недоуменно спросила я, вглядываясь в пустоту воды.

Ты хотела увидеть свою судьбу. Она на миг показалась. А то, что лик сокрыт, не беда, проявится.

А голос за кадром чей?

Похоже, иной Провидицы. Никогда такого раньше не было. За ним, кажется, не только мы наблюдаем. Не узнала, кто он?

Я вдвойне недоуменно посмотрела на нее:

На коне? С копьем? В латах? У нас таких парней нет. А из ваших воинов я выбирать судьбу, можно, не буду.

Судьба сама выбирает. Мягко улыбнулась Лоранда, бросая в чан соцветия трав. Но если у тебя есть более конкретный герой можно загадать его. Посмотрим, что выплывет.

Я вздохнула. Прошлась вокруг огромной бадьи, потрогала воду.

Холодная, почти ледяная, будто и не бурлила недавно.

Ладно. Давай попробуем. Нужно просто думать о нем, или о чем-то важном, например, о свадьбе?

Она взяла меня за руку. Другую положила на гладкую поверхность воды у самого края чана, и тихо растолковала:

Думай о нем. Важное само появится.

И тут, будто на машине времени, перенесло в недалекое прошлое, явив взору знакомые события. Кухня Станислава. Я в его рубашечке. Он с бокалом, такой задумчивый и сосредоточенный. Со стороны выглядит даже очень ничего.

Выходи за меня замуж.

Нет.

Какой быстрый ответ. Нужно было хоть для приличия сделать вид, что подумала. Ой, что с Лорандой? Сильно побледнев, она мягко сползала на пол

Станислав. В который раз раздельно повторяла она, словно напевая каждый звук его имени. Сколько раз в зеркалах всех вод его видела, всю жизнь ждала, а имени не ведала. Единственный, суженый мой Как ты могла ему отказать? Ему, вот такому. Кто ж тебе тогда нужен?

Ты же видела. Дикарь на коне. Засмеялась я. Прямо от сердца отлегло.

После ее внезапного обморока и сумбурных объяснений по поводу своей судьбы, мы сидели на верандочке, и пили зеленый чай.

Хочешь, еще раз твоего суженного поглядим? Вдруг облик покажется. Хотя прямо сейчас вряд ли. Видать, сегодня не время.

Не надо. Отмахнулась я, опять улыбаясь. Мне не к спеху. Ты отдыхай, сил набирайся. Тебе скоро со своей судьбиной знакомиться предстоит. Но, предупреждаю сразу, ты о нем слишком благопристойного мнения, а это подарочек еще тот. Я его с детства знаю.

Какой бы ни был. Мне бы только в глаза его поглядеть

О, Господи, началось! Она своей восторженной щенячьей влюбленностью сейчас меня до обморока доведет. Ну, ничего, зная характерец ее «суженого» скоро попустит. Прямо так, с полуслова. А пока Как бы перевести тему? О!

Лорис, ты говорила завтра в станице какой-то праздник?

Какой-то! Аж руками всплеснула, чуть стол не снесла. Турнир Чести! Из-за него вся знать к нам съехалась. Доблестных рыцарей несчесть. Хоть приедь завтра, посмотри, а лучше с сегодня здесь останься.

Нет. Сегодня не останусь. Хочу и Литу, и Станислава на корабле подождать, узнать их новости. Но завтра мы с Литой обязательно поглядим на этот ваш турнир Что это за трезвон по округе?

Лоранда заулыбалась:

Это моя система оповещения так работает, когда кто-то у края леса меня кличет. Пошли, поглядим, кого это принесло на ночь глядя.

Только сейчас, оглянувшись, я заметила подступившую темноту. Без привычного всегда и везде освещения все окружающее казалось необычным и загадочным. У Лоранды по заборчику и дворику, то там, то здесь мелькали разноцветные магические огоньки. Некоторые вольготно блуждали по только им ведомым траекториям неспешными светлячками. Особенно красочно выделялся призрачный силуэт ее домика и яркой голубой аркой светился наш базовый телепорт. Мы не спеша вернулись в пристроечку к всеведающему чану. Вполне привычным жестом Лоранда зажгла пару светильников. Магический свет ровно и без теней отразился в дрогнувшей глади колдовского омута. У края леса собственной персоной топтался князь Александр. Такой же юный и удивительно очаровательный. Может поэтому Лоранда разулыбалась пуще прежнего. Я поневоле тоже. Вот бывают же такие обаятельные до неприличия, как вот этот демоненок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке