Г. Б. Клейнер - В любой гадости ищи свои радости стр 18.

Шрифт
Фон

Со второго раза удалось не только набрать воды, но и почти не расплескав, поставить его на землю.

Вытащив из-под ручки палку, я с облегчением выдохнула и поспешила назад.

На всё про всё ушло минут тридцать, так что когда я вышла на поляну, варева над костром поубавилось. Алехандро, мрачный как туча, всё ещё колдовал над своим творением. Чего это он?

Что-то не выходит или заметил моё исчезновение, а прерваться на беготню и последующее удушение не может?

Когда я, осторожно ступая, подошла и поставила котелок рядом со смердящим уродцем, он вскинул голову и ТАК на меня посмотрел, что я поняла: сейчас я могу стать убийцей. В том смысле, что мой мучитель даст дуба от удивления, если сердечко у него не выдержит.

Некоторое время горбун просто пялился на меня, пребывая в явном шоке, а потом, икнув, опустил взгляд и увидел котелок с водой. Руки у бедняги задрожали так, что почему-то подумалось отвалятся к чертям. Не желая становиться причиной очередного этапа изуродования и без того обиженного природой Алехандро, я отступила и негромко фыркнула, привлекая внимание к своей персоне. Когда он, наконец, вернулся к реальной действительности и посмотрел на меня, кивнула на костёр.

Ну, ничего себе Ошарашенно пробормотал горе-колдун. Вот это я понимаю дрессура! Если бы ещё с ума не сходила, цены бы этой кобыле не было.

Честно говоря, комплимент мне не понравился. Напоминание о том, что я в теле животного, да ещё и проданного неизвестно кому, было неприятно. Радовало лишь то, что цена, если вспомнить лица конюших, была запредельно высокой.

Когда Алехандро, не выпуская плетёнки из рук долил в варево воды и снова уселся над книгой, я пристроилась рядом, от нечего делать разбирая схемы, явно вручную нанесённые на желтоватый пергамент. Вонючка удивился, но ничего не сказал, с головой погрузившись в непростое дело создания объёмной фигуры из травы.

Он явно не был докой и откровенно торопился, искоса посматривая на костёр. Только по любимым книгам я хорошо помнила, что торопливость и волошба вещи абсолютно не совместимые, и потому, заметив беспокойство вонючки, породившее невнимательность, встревожилась.

Этак он себе не крем от ран, а хвост и копыта наколдует. Мне-то, конечно фиолетово, только жалко дурачка ущербного. И я вперила взгляд в схему, поминутно сравнивая рисунки с практическим их воплощением. И не зря

Минут через десять Алехандро почти не глядя цапнул из кучки светлый стебелёк с жёлтыми колокольчиками и круглыми листочками, а нужно было с острыми и резными. Глухо заворчав, я выхватила травинку из рук непутящего колдуна. Выхватила и отбросила в сторону.

Недовольно заворчав, Алехандро бросил в мою сторону злой взгляд и потянулся за другим. И опять вытащил из кучки стебель с круглыми листьями! Вот придурок-то! Видимо, мозги у уродца тоже прогнили Пришлось повторить операцию по спасению Гингеммы недоделанной. На этот раз изъятый стебелёк я бросила на книгу.

Что ты творишь, тварь бесноватая! Зло рявкнул горбун.

И наконец-то увидел свою ошибку. Побледнев, он внимательно осмотрел растение и, сверив его с рисунком в книге, сглотнул.

Э-э-э

А я обиделась Я этому квозиморде подгнившему тут помогаю во всю, героически сражаюсь с омерзением и тошнотой, дышу через раз, саму себя ломаю по полной программе,

а он обзывается?!

Глаза защипало от несправедливости. Фыркнув, я ушла на дальний край поляны и улеглась спиной к вонючке. Да пошёл он! Жутко захотелось пореветь, но слёз не было. То ли лошади не плачут, то ли просто гордость не позволяет.

Как же я домой хочу! Домой, где не будет вонючих зомби, кусучих тварей, верёвок, потенциальных убийц Зато будут тепло, еда и нормальные книги с понятными словами?

Глава 5

А вонючка-то хоть и дурак, но не идиот! Наученный горьким опытом он теперь очень внимательно сверял каждую травинку с книгой. И всё равно, неумеха. Ну, какого чёрта он взялся колдовать если не бельмеса в этом не понимает?

Потренировался бы для начала что ли. А то, вон, вода опять выкипает, а он шарик только на две трети сплёл. Сам шарик уже есть, а лучей нету. Вместо них неаккуратные дыры. Да и травы ему не хватит точно.

Ещё когда наблюдала за процессом как следует, я обратила внимание, что розоватых цветочков с бурыми помпошками по схеме нужно очень и очень много, а в кучке их десятка два, не больше.

С одной стороны помочь убогому благое дело. Может он даже проникнется если не благодарностью, то хотя бы осознанием моей полезности, и перестанет душить при каждом удобном случае. Не факт конечно, но чем чёрт не шутит? А с другой обидно же! Что я, на помойке себя нашла что ли, чтобы после такого корячится?!

Промаявшись ещё минут десять, в конце концов, решила, что моё участие в колдовском обряде можно считать капризом, исполнением давней мечты приобщиться к миру реальной магии.

Домечталась, блин

Я поднялась на ноги и глянула в котёл. Воды было уже чуть меньше половины. Правда и огонь горел едва-едва. Хворост своё отработал и теперь пребывал в виде весёлых оранжевых угольков.

Нет. Я была не права. Алехандро не только дурак, но и идиот. Столько налажать в одном единственном действе! А ведь в книге наверняка подробно всё расписано. Эх, почему коровы не летают?! В том смысле, что лошади не читают.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора