Эми Эванс - Золушка на Императорском отборе стр 7.

Шрифт
Фон

Быстро пробежалась взглядом по незнакомцу, оглядев того с ног до головы. Вряд ли подчиненные Его Величества облачаются подобным образом. Кожаные брюки и простая черная рубаха, фривольно расстегнутая на груди, довершали облик незнакомца, делая его каким-то опасным. Такой наряд под стать какому-нибудь разбойнику или пирату. Так что же он делает во дворце?

Может, решил ограбить святую святых нашей Империи, пока все отвлечены столь масштабным и важным мероприятием, как выбор будущей Императрицы?

И, если я наткнулась на неудавшегося вора, свободу я обрету гораздо раньше, чем планировала. И эта свобода будет уже вечной.

Что, нравлюсь?

Незнакомец обольстительно улыбнулся и шагнул вперед, зажимая меня между подоконником и своим телом. Руками он оперся на подоконник по обе стороны от меня, и я оказалась в ловушке.

Должно быть, он неверно истолковал мой заинтересованный взгляд. Но оно и неудивительно. С такой-то примечательной внешностью наверняка он не испытывает недостатка в женском внимании.

Ни капли, солгала я.

Жаль, притворно разочарованно вздохнул мужчина, но от меня не отодвинулся.

Напротив, навис, словно коршун, и пытливо заглянул в глаза.

Так, и почему же мы решили

сбежать, красавица?

Я зарделась от столь заурядного обращения. Казалось бы, ничего особенного, но красавицей меня еще никто не называл. Наоборот, все спешили мне напомнить, как сильно моя внешность отличается от принятых в обществе стандартов красоты.

Понимаю, что стоящий передо мной мужчина не вкладывал в это слово какого-то особо смысла. Уж очень легко оно вырвалось из его уст. Я бы даже сказала, что как-то обыденно. Но мне все равно было приятно.

Но я тут же себя одернула. Вот, что значит, всю жизнь прожить в глуши, не имея никакого опыта общения с мужчинами. Ну, кроме Стивена. Но Стивен это Стивен. Всего один, невзначай брошенный, комплимент, и я уже готова стечь лужицей.

Я не сбегала, упрямо повторила я, Просто испытала острую нехватку свежего воздуха.

И с саквояжем просто так гуляла по дворцу? насмешливо уточнил незнакомец, кивнув мне за спину.

Я лишь опустила голову и закусила губу, лихорадочно соображая, как теперь выпутываться из этой скользкой ситуации.

Один поцелуй, и я тебя отпущу. Лишних вопросов задавать не стану и никому не расскажу о том, что увидел здесь, неожиданно произнес мужчина и тут же поспешно добавил, Но только ни в окно. Не хватало еще, чтобы ты разбилась у меня на глазах.

Глава 9

Кровь прилила к щекам, и в висках гулко застучало. Мне же это лишь послышалось? Конечно, послышалось. Ведь не мог же ни один достойный мужчина сделать подобного предложения леди.

И пусть я сейчас мало похожа на истинную леди, да и стоящий передо мной мужчина больше походит на преступника, нежели чем на джентльмена. Это не отменяет того факта, что его предложение крайне возмутительное и вопиющее.

И я собиралась повести себя достойно своего статуса и положения. Правда, собиралась. Планировала громко возмутиться и твердо отказать. Но маленький червячок сомнений заставил меня потянуть с ответом и глупо хлопать глазами.

На мгновение, предложение незнакомца оказалось заманчивым. Он меня отпустит и не помешает предпринять новую попытку побега. Но, когда мне еще представится возможность узнать, каковы на вкус поцелуи? Думаю, что не скоро.

Да и лучше уж целоваться с молодым и красивым, загадочным мужчиной, нежели чем со старым отвратительным извращенцем.

Ну, так что? поторопил меня с ответом незнакомец, склоняясь еще ближе ко мне.

Так близко, что его дыхание опалило мое лицо. И, мне стоит лишь немного качнуться вперед, чтобы наши губы соприкоснулись.

Но я не спешила этого делать. Продолжала смотреть в гипнотические глаза напротив. Гулко сглотнула и облизнула внезапно пересохшие губы.

А в следующее мгновение мой рот накрыли твердые мужские губы, целуя медленно и осторожно. Так, будто я хрустальная и могу разбиться вдребезги от любого неосторожного движения. Так, будто спрашивали разрешения.

По моему телу словно прошелся электрический разряд в тот момент, когда наши губы соприкоснулись. И я невольно качнулась вперед, вжимаясь своим телом в мужскую грудь.

И, похоже, мое поведение послужило ответом. Потому как мужчина сгреб меня в объятия. Его рука твердо, но осторожно обхватила мой затылок. А жалящие губы быстрые поцелуи стали напористее.

И я солгу, если скажу, что мне не нравилось все происходящее. Пожалуй, нравилось даже слишком сильно. Зато я смогла в полной мере понять, отчего молодые городские девушки сбегали из дома под покровом ночи ради парочки поцелуев. Это точно стоило подобного риска.

Мое дыхание сбилось, в темном помещении резко стало слишком жарко, и я хрипло выдохнула, приоткрывая губы. Незнакомец тут же этим воспользовался и углубил поцелуй, проникая влажным шершавым языком в мой рот.

О, это были совершенно новые, необыкновенные и неописуемые ощущения. Я с упоением целовала мужчину в ответ, неумело повторяя все его действия. И, похоже, ему это нравилось.

Он нехотя разорвал тягучий, словно мед, поцелуй и хрипло прошептал мне прямо в губы:

Какая же ты сладкая!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке