Н. Н. Андреев - Океанская глубина стр 12.

Шрифт
Фон

Анселин перевел взгляд на Афродиту.

А это кто тут у нас? Он в ужасе отпрянул. Человечишка?

Данил загородил ее собой, закрывая отцу обзор.

Ты не достоин даже смотреть в сторону моей суженой.

Никогда раньше Ди не думала, что смех может сочиться ядом. Анселин правда презирал сына и не делал из этого ни для кого тайны.

Суженой?! повторил с глумливым смешком. Кто согласится быть с тобой, отродье? Хотя я уже восхищен этой женщиной.

«Отродье? Ох, нет!»

Вырвав руку, она шагнула вперед и встретилась лицом к лицу с его отцом.

Пошел ты на хрен, засранец. Ты не заслуживаешь такого сына как Данил.

Сына?! заорал он,

в сторону, едва избежав сильного удара.

Сейчас же покинь это место, Данил, если хочешь спасти свою женщину и ребенка.

Слова привлекли внимание Ди и Данила. Он мельком глянул на нее. Она встретилась с его пристальным взглядом, показывая, что не в курсе насчет заявления Анселина.

Старик зло улыбнулся.

О, так вы не знали? Он выпрямился. В некоторые моменты я обожаю быть полубогом. Сила дает мне способность проникнуть в суть, неведомую никому.

Руки Данила сжались в кулаки.

О чем ты?

Тыльной стороной ладони Анселин стер пот, застилающий глаза.

«Вот же. Боги потеют».

Из ниоткуда появился стул, и Ди отступила на шаг.

«Значит, вот в чем секрет этого места. Боги подземного мира могут создавать предметы по малейшей своей прихоти».

Полубог опустился в кресло, словно все бремя жизни лежало на его плечах.

Твое семя пустило корни. В животе твоей пары растет новое поколение ублюдков. Я чувствую крошечную жизнь.

Ди осторожно погладила живот, а Данил нервно вздохнул.

«Я, правда, могу быть беременна от него?»

Испуганное выражение на лице тритона не говорило о радости. Он покачал головой.

Боги... нет, я бы никогда не привел тебя сюда, если бы знал. О боги...

Твоя жалкая жизнь, мальчишка, в обмен на их жизни, съехидничал Анселин.

Да.

Нет!

Раздались одновременные крики.

Данил, это безумие. У него ничего не было против тебя. Совсем ничего. Почему он угрожает нам именно сейчас?

Я не готов таким рисковать. Серебристые глаза смягчились, плечи пораженно ссутулились. Это драгоценный дар, и я благодарен тебе, богиня. Пожалуйста... позаботься о нашем ребенке.

Анселин с усмешкой наблюдал за ними, восседая на стуле.

На колени.

Желчь подкатила к горлу Ди при виде, как любимый пошел к отцу и опустился на одно колено, а затем на второе. Он низко опустил голову, но продолжал не сводить с Афродиты глаз. Анселин поднялся, возвышаясь над ним. В его руке появилось изогнутое лезвие. Волосы на затылке Ди встали дыбом.

Полная капитуляция Данила была бессмысленна, но выражение лица говорило о железной решимости. С другой стороны у Афродиты ее было не меньше.

Ди бросилась вперед и схватила стул, с которого встал Анселин. Крутанув им со всей дури, она намеревалась вмазать полубогу по спине. Ожидая этого, Анселин обернулся и оттолкнул ее. Стул отскочил в сторону, лишив Ди равновесия. Ноги скользнули по мраморной плитке, Ди бухнулась на пол, а стул приземлился сверху.

Афродита!

Анселин обернулся к сыну и бросил:

Двинешься, и она умрет.

***

Забери мою жизнь, отец! крикнул Данил. Поднявшись с колен, он закинул голову, обнажая шею. Видишь? Я здесь. Иди ко мне.

Данил не знал, услышал ли его Анселин, заинтересовало ли его сказанное. Но затем отец перевел мрачный взгляд на сына, и в тот момент тот увидел чистейшее зло.

О, очень скоро я приду за тобой, ответил полубог, схватив Ди за волосы. Как только вырежу ту дрянь из ее матки. А ты, мальчик мой, будешь на это смотреть.

Превозмогая боль в бицепсе, Данил мгновенно вскочил. Ноги подкосились, но он проигнорировал это и бросился к Анселину и Ди. Он тянулся к любимой, прежде чем хоть один волосок упадет с ее головы, но ноги словно напоминали водоросли.

Зеленые глаза Ди расширились от испуга. Она вскочила на ноги, пытаясь удрать от Анселина, но хватка на волосах была железной, и, с силой рванув, Афродита лишь закричала от боли. Она снова попыталась вырваться, но соперник в ответ ударил ее по лодыжке. Крик любимой разорвал Данила на куски, но ноги отказывались подчиняться.

«Боги, пожалуйста. Чтобы ни случилось, не позвольте ему обидеть Афродиту».

Ди сжимала в руках искривлённое лезвие, по ее коже бежали тонкие струйки крови. Данил знал, что находится в пару шагах от схватки за жизнь Ди, но в его сознании казалось это было на расстоянии шестидесяти километров. Он не успеет добраться до нее вовремя.

Анселин отвел руку и опустил по широкой дуге. В переполненных ужасом глазах Данила стояли слезы. Клинок погрузился в живот Афродиты.

Его ноги чертовы человечьи ноги подогнулись, и Данил рухнул на пол. Тритон смог лишь приподняться на руках и наблюдать, как лужа крови растекается по центру серебристой одежды любимой.

Афродита закричала от боли.

Глава 10

с ним, то впереди у них много детей.

А он?.. рыкнул Данил.

Никс посмотрела на супруга.

Он может гарантировать твоей женщине безопасную обратную дорогу. Без Анселина она никогда не покинет это место.

Ди сбросила руку Данила и села. Данил улыбнулся, довольный ее упрямством. Значит, ей лучше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке