Джус Аккардо - Темные Дни стр 27.

Шрифт
Фон

Кендра, с другой стороны, было аномалией. Она была игривой и любила находиться на солнце. Её любимым местом в целом мире был пляж, и она всегда немного боялась темноты.

Кендра поставила коробку и закрыла глаза. Я затаила дыхание, когда её губы начали двигаться, повторяя что-то слишком тихо, чтобы я услышала. Потребовалось несколько секунд, но, когда я поняла, что она делает, каждый мускул в моем теле напрягся.

Заклинание. Она собиралась попытаться сделать заклинание.

Я сделала шаг назад, таща Лукаса за собой.

- Ох...Это не закончится хорошо...

Глаза Кендры распахнулись и громкий треск заполнил воздух. Потом еще. Справа от нас остальные напитки взорвались один за другим. Все закричали, и люди нырнули в укрытие. В нескольких футах от нас старуха вскрикнула и упала на пол, сжимая свою руку. Показалась кровь, я упала на колени, уворачиваясь от снаряда и подползла к ней, чтобы проверить её.

Но, как только я сделала несколько шагов, земля пошла ходуном. Мой мир наклонялся из стороны в сторону, и я летала по всему магазину. Я сильно ударилась о дальнюю стену, зубы стукнулись друг о друга, сотрясая мой мозг. Звук раздался эхом в моей голове.

Теплая ладонь схватила меня за руку и возвратила в вертикальное положение. Лукас. Мое зрение сфокусировалось, чтобы увидеть, как он стоит надо мной, с озабоченностью нахмурив брови.

- С тобой все...

Воздух со свистом вырвался из его легких, он не закончил предложение, когда крупный мужчина навалился на него на своем пути к двери.

- Вот дерьмо!

Я видела, как он падал, когда Кендра застала меня врасплох, ударяя меня, как грузовик Maк без тормозов. В моих глазах засверкали звезды, когда я откинулась и потеряла равновесие. Я снова рухнула на землю, зажимая свое левое плечо и сгибая пальцы на правой руке под совершенно неестественным углом.

- Я заколдовала себя, - сказала она со злой усмешкой. - Я быстрее и сильнее тебя. Ты не можешь забрать их у меня!

Заколдовала себя? О, она позже об этом будет сожалеть. Я оглядела её, отыскивая что-то необычное. Хвост, шипы...ещё одни рога... Но побочный эффект не был таким очевидным.

Кендра выбросила ногу вперед, но мне удалось откатиться, когда заостренный носок её любимых черных сапог врезался в нескольких дюймах от моего лица.

- Это не классно, Кен!

Я поднялась на ноги, когда она повернулась, ожидая очередной раунд. На этот раз, когда она проходила мимо, я отпрыгнула назад и схватила прядь ее волос. Слишком по-девчачьи? Точно. Но это сделало свое дело.

Кендра испустила вопль, когда я дернула. Она старалась удержать равновесие, прежде чем потерять его. К сожалению, я тоже.

Я споткнулась и врезалась в Лукаса, сбивая нас обоих на землю. Когда мы пришли в себя, я обернулась, и Кендры уже не было.

ГЛАВА 12

Лукас отряхнул какой-то мусор со своих штанов и нахмурился. Когда он наклонился вперед, то маленькие кусочки стекла упали с его волос на пол.

Я повернулась, чтобы подвести итоги. Толпа редела, большинство мародеров ушли - наряду с огромной частью магазина. Прилавки были разрушены, и кассового аппарата нигде не было видно, но на полу было много монеток, за которые боролись два ребенка. Я шагнула вперед, растащила их друг от друга и отправила в направлении двери. Они ушли, но перед этим назвали меня такими словами, которые заставили покраснеть даже водителя грузовика.

С каждым шагом стекло скрипело под моей обувью, царапая ранее нетронутый паркетный пол. Мистер Фланкмен сойдет с ума, когда это увидет. Он когда-то преследовал меня из магазина, потому что я понатащила грязи внутрь.

Отсюда, где я стояла у прилавка, я могла видеть дорогу. Полиция надевала на людей наручники и выстраивала их вдоль тротуара бок о бок, как на тюремном дворе. Некоторые из них все еще кричали и пытались добраться друг до друга, и полиция с трудом разнимала их.

- Как мы будем искать твою подругу?

- Я понятия не имею, но нам нужно спешить.

- О, верно, ты должна спешить. Тебе нужно поспешить притащить свою задницу домой, - сказал голос возле двери. Я подняла голову и увидела, что мама и папа стояли там - и какого черта,

они на самом деле выглядели разочарованными.

- Мы услышали взрыв и увидели здесь дым. Я думала...

Мама подняла руку и покачала головой. Я сразу же закрыла рот.

- Нет, Джесси. Ты не думала. Ты понятия не имела...

- Клэр! - позвал офицер Барнс с другого конца комнаты. Он выпустил Тома Аарона, местного почтмейстера, и направился к нам. Том испустил маниакальное хихиканье, схватил коробку обуви, которую оставила Кендра, и удалился.

Мама взглянула на него, подняв брови.

- Гм, офицер Барнс...Том...

- Я надеялся увидеть тебя здесь, - он выпятил грудь и подтянул штаны, что непременно может стать моим кошмаром в течение многих недель. - Вы прекрасно выглядите сегодня.

Он что был слеп? Он никогда не встречал моего папу, но мужчина стоял прямо там. Близко к маме...обвив руку вокруг ее талии! Он не думал, что это может что-то означать? Я откашлялась.

- Офицер Барнс, это мой па...

Он наклонился и улыбнулся моей маме.

- Мы должны сходить на ужин сегодня вечером.

- Джесси... - Лукас похлопал меня по плечу. - Посмотри. Вон там.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора