Ох, ох, проворчал он. Выпрямившись в кресле, он покосился на нее обоими глазами, один из которых был мутным темно-коричневым, хотя в тусклом освещении он выглядел почти черным.
Откуда вы, юная леди?
Изобель уставилась на него, оторвав свой взгляд от передних дверей, где солнечный свет и нормальные люди выгуливали своих собак.
Ох, не дай этому случиться с тобой, сказал он, показав пальцем на большой серый глаз. Это стекло. Он захрипел от изумленного смеха. Рад, что ты пришла, сказал он, и его смех превратился в непрекращающийся кашель. Иначе я бы проспал еще сутки, добавил он.
Я я должна встретиться здесь кое с кем, пробормотала Изобель, а затем закрыла рот, жалея, что вообще его открывала. Все, что она хотела сделать, это вернуться на улицу и стоять на тротуаре.
По пути она проходила мимо хорошего кафе, в котором они могли бы поработать вместо этого места, в качестве компромисса. Здесь она даже не видела мест, где можно было присесть.
О, да?
Он снова закашлялся, хотя, может быть, это был смех. Она не была уверена. Она наблюдала затем, как он приложил свой морщинистый кулак ко рту. Его плечи тряслись, когда он захрипел в кулак, щеки раздувались, как у рыбы-шара.
Когда он прекратил кашлять, он облегченно вздохнул.
Он наверху, хмыкнул старик и указал пальцем в сторону арки, которая вела в заднюю комнату, в которой Изобель увидела (какой сюрприз) еще больше книг. Поверни назад и иди вверх по лестнице. Не обращай внимания на надписи на двери.
Э-э, спасибо, сказала она, но он уже склонил голову и вернулся к чтению. Или заснул. Было трудно сказать.
Повернувшись, Изобель прошла через арку в заднюю часть магазина. Она нашла дверь, которая, как он сказал, находилась у задней стены. Высокая и узкая, она выглядела как крышка гроба.
Первой ее мыслью было, что это, должно быть, чулан, но больше никаких дверей не было видно, а на этой была надпись. На самом деле, их было даже две.
НЕ ВХОДИТЬ.
Вот что было первой надписью. Вторая была написана от руки на пожелтевшем листке бумаги и несла еще одно предупреждение:
ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ БЭСС.
«Кто или что эта Бэсс?» подумала она. Значит это и есть те надписи, которые она должна была игнорировать? Изобель посмотрела через плечо в сторону передней комнаты. Она действительно не хотела возвращаться и спрашивать об этом слишком-часто-кашляющего старичка, к тому же он сказал ей подниматься наверх.
Изобель схватилась за тусклую медную ручку двери и повернула ее. Дверь скрипнула, и Изобель увидела длинную, узкую лестницу, которая тянулась круто вверх. Прямой луч солнечного света светил из окна наверху, миллионы пылинок танцевали на свету.
Ладно. Если это была лестница, по которой она должна подниматься наверх, то где же тогда эта Бэсс?
Привет?
Ее голос звучал тихо и низко. Она не получила ответа, однако услышала шелест бумаги сверху и поэтому начала подниматься по лестнице, оставив дверь позади себя открытой.
Перил у лестницы не было, поэтому она держала руки по бокам, опираясь руками о темные деревянные панели стены. Ступеньки скрипели и трещали под ее ногами, как будто бормоча секреты о ней.
Она шла шаг за шагом и, когда приблизилась к верхней ступеньке, почувствовала странное чувство. Сначала она почувствовала боль в животе, а потом тошноту с малейшим намеком на головокружение. Ее кожу стало покалывать, а крошечные волоски на ее руках встали дыбом. Она остановилась на пороге и прислушалась.
Послышался треск.
Изобель вздрогнула. Ее колени подкосились, и она упала вниз, пытаясь удержаться на лестнице.
Повернув голову, она увидела, что кто-то захлопнул дверь.
10Духи смерти
отчетливым и предостерегающим «никакие оправдания не спасут тебя в следующий раз» тоном.
Да, конечно. Просто позволь мне просто попросить моего помешанного братца остановить его убийства зомби-ниндзя на несколько часов, чтобы я могла взять компьютер и была сожжена на викторианском огне.
Первая часть «Обреченного королевства» или вторая?
Чего?
Он играет в «Обреченное Королевство» один или два? Это единственная серия игр с зомби-ниндзя.
Изобель недоверчиво на него уставилась.
Откуда мне знать?
Хм... сказал он, опуская глаза, как будто она опустилась на еще одну позицию в его рейтинге. Не бери в голову.
Она посмотрела на него, когда он наклонился, чтобы вытащить что-то из своей сумки.
Вот. Ты можешь взять это на данный момент, он осторожно положил большую, черную с золотым тиснением книгу на стол перед ней. «Полное собрание рассказов Эдгара Аллана По» было написано на книге яркими золотыми буквами. Но если что-то с ней случится, то я заберу твою душу.
Э-э, спасибо, сказала она, осторожно беря ее в руки под его надзором. Это так приятно и портативно.
Нам придется встретиться еще раз завтра, сказал он. После школы.
Не смогу. У меня тренировка.
Хотя она даже не знала, как она собирается заниматься в школе, встретившись с Брэдом или Никки, она еще стояла на своем, и поэтому тренировки были проблемой. Она не должна была пропускать тренировки, когда соревнование было так близко.
Как угодно, сказал он. Тогда во вторник.
Хорошо. Во сколько?