Charles Ligne - Голодные игры: Из пепла стр 69.

Шрифт
Фон

К своему ужасу я начинаю понимать, что мой старый друг не врёт. Я слишком хорошо знаю его мимику, жесты. Да. Гейл, похоже, говорит правду. И от этого у меня из-под ног уходит земля.

- Ты когда-нибудь видела, как твой муж владеет ножом?

Я на автомате отрицательно качаю головой.

- Посмотри, - «советует» Гейл. Тогда ты поймёшь, что я не лгу.

Моё сердце начинает отстукивать нехороший бешенный ритм.

- А ты когда-нибудь заставала своего мужа в гневе? настойчиво продолжает выспрашивать мой старый "друг". - Ты знаешь, каким может быть Пит Мелларк в ярости? Он не рассказывал тебе о том, что как он однажды в порыве гнева чуть не убил тебя?

Чувствую, как холодеет моя кровь.

- Замолчи - шепчу я, но распалённый злостью и обидой на Пита Гейл не останавливается.

Сам того не понимая, Гейл сейчас для меня, для моей психики и для моих ещё нерождённых детей, куда опаснее даже трижды разгневанного мужа.

- Наш добрый Пит умеет быть хладнокровным, Китнисс. Расчётливым лжецом, который для достижения

своей цели в два счёта может обвести вокруг пальца весь Панем. Здесь ему в гениальности не откажешь! Он уже делал это. И не раз. Прими это как данность, Китнисс, - твой добрый Пит, если припереть его к стенке, умеет убивать и словом, и ножом, и даже голыми руками, куда лучше меня.

Самое страшное во всём этом, что я понимаю: Гейл не врёт.

Но мне на это уже плевать.

Я чувствую, как внутри меня из-за моего нервного перенапряжения начинают довольно шустро двигаться дети. Подозрительно тянет низ живота. И это мне совсем не нравится. И тогда я, не придумываю ничего более умного, как последовать совету Пита и на глазах изумлённого Гейла затыкаю уши и начинаю для верность громко петь всякую ерунду, чтобы наверняка больше не слышать его ужасных слов о моём муже.

========== 15. Чудовище ==========

М-да Время всё-таки способно сильно изменить человека.

Время и власть.

Я смотрю на Гейла и отказываюсь верить, что у него хватило наглости прийти ко мне в пекарню, чтобы сообщить, что он хочет забрать Китнисс с собой. Похоже, головокружительная карьера в Капитолии и высокое положение всё же сильнее сказались на его самооценке, чем я думал.

- Китнисс должна быть свободной. Она имеет право быть счастливой. Тем более теперь, когда она не помнит ужасов прошлого, - убеждённо говорит Гейл. Мелларк, неужели ты не понимаешь, насколько подло поступил с Китнисс, привязав её к себе новыми детьми?

Самое парадоксальное, что Гейл, похоже, и сам верит в то, что несёт. Парень явно утратил связь с реальным миром, возомнив, что вправе распоряжаться судьбами других людей. Вот так бесцеремонно вмешиваться в чужие семьи.

- Да что ты говоришь?! язвлю я. А с чего ты взял, что она несчастлива рядом со мной?

Хотторн, кажется, меня не слышит. Точнее не хочет слышать.

- Китнисс сказала, что изначально осталась с тобой только из-за детей. Ты не дал ей забрать их с собой, когда она хотела уехать от тебя к матери. И ты сделал всё, чтобы она снова забеременела, чтобы окончательно привязать её к себе, - Гейл с презрением смотрит на меня.

- Она тебе прямо так всё и сказала? меня одолевают сильные сомнения на счёт того, чтобы моя Китнисс подала всё это Хотторну именно под таким «соусом».

- Нет. Конечно, не совсем так прямо, но Я не дурак и способен сопоставить элементарные вещи.

В том, что Хотторн «не дурак» я уже начинаю сильно сомневаться.

Ты эгоист, Мелларк! не успокаивается Гейл. - И всегда им был. Ты забрал у Китнисс шанс начать жизнь с «чистого» листа.

Стою на кухне, смотрю на Гейла и искренне поражаюсь тому бреду, что он несёт. Похоже, это не у Китнисс, а у этого парня провалы в памяти. Он что уже забыл, что нам с Китнисс пришлось вместе пережить. Забыл, что это он, а не я, оставил её здесь одну именно в тот момент, когда Китнисс сильнее всего нуждалась в поддержке близких.

- И когда она тебе это сказала? Сегодня в лесу? Поэтому моя жена вернулась домой такая расстроенная? чувствую, как во мне закипает злоба. Что ты ей наплёл, Хотторн? До тебя, что не доходит, что Китнисс сейчас нельзя волновать?! Не знаю, заметил ли ты, но она вообще-то беременна. Любое лишнее волнение может спровоцировать выкидыш.

Гейл поднимает на меня злой взгляд.

- Мелларк, а тебе не кажется, что Китнисс без этой нежеланной беременности была бы куда счастливей? И, главное свободней. От тебя.

Чувствую, как в моих висках начинает бешено пульсировать кровь. Мой пульс откровенно зашкаливает.

Тук тук тук!

Да как он смеет желать смерти моим детям?!

Тук тук тук!

- Уж извини за прямоту, Мелларк, но нам нет смысла изображать дружбу там, где её никогда особо и не было. Мы всегда были соперниками. Если бы не эта беременность, уверен, мне бы удалось убедить Китнисс уехать со мной - гнёт свою линию самоуверенный Гейл.

Тут тук тук!

Воображение художника тут же «услужливо» рисует мне яркие блестящие образы: Гейл и Китнисс на опушке леса. Он притягивает к себе мою жену, целует. Она смеётся. Руки Гейла тянутся к застёжке её платья. Хотторн проводит рукой по её округлому животу

Тут тук тук!

Я уже не слышу, что говорит Хотторн. Вспышка и череда ярких, кошмарных, блестящих образов заполоняют моё сознание. Образов, в которых моя Китнисс, носящая под сердцем моих детей, отдаётся Гейлу. Образов, в которых Гейл, всё ещё держа в своих объятьях мою Китнисс, с размаху бьёт кулаком в её живот

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке