Ермоленков Алексей - Хроники разрушителя миров. Книга 6 стр 3.

Шрифт
Фон

А она-то тут зачем?

Как это зачем? У вас, что в борделе через это место мозги вытекли? Вы вообще-то жених и невеста, а значит и одеты должны быть под стать друг другу. Я собираюсь вам сотворить одежду, которая будет гармонировать друг с другом, или вы думаете, что я буду творить только для вас?

А вы откуда знаете, что я был в доме плотских утех?

Молодой человек, каждый ваш шаг становится общественным достоянием сразу же. Неужели вы ещё не поняли, что значит быть женихом Чёрного Бриллианта АОрии? Теперь вся столица судачит о том, что ваша невеста держит вас на голодном пайке.

Вот оно как? Ладно, пусть зубоскалят. Кстати, за наряд для Киры плачу тоже я.

Она предупредила, что вы так скажете. Что ж, как пожелаете. А теперь мне нужно работать. Всего вам наилучшего.

И вам. Приятно было познакомиться.

Да, да, это взаимно.

Кира ждала меня на улице, в карете которую, судя по всему, недавно пригнали.

Ну что, едем домой? спросила она.

В смысле домой?

В смысле ко мне домой. Познакомлю тебя с родителями.

А в этом есть необходимость?

Нет, особой необходимости нет. Но не будешь же ты ночевать в гостинице, когда у родителей твоей невесты здесь есть огромное имение.

Я бы предпочёл ночевать в трактире, но чтобы не портить твою репутацию соглашусь на гостиницу. Однако если нет такой необходимости, я бы предпочёл жить отдельно. Не люблю ограничений, а будить вас своими поздними приходами я не хочу.

Понимаю. Тогда мы, наверное, сегодня больше не увидимся, ответила Кира, нежно поцеловала меня, попрощалась и уехала.

Я огляделся по сторонам и решил навестить знакомого эльфа. Так-то он единственный, с кем я хоть немного знаком в этом городе.

Здравствуйте, громко произнес я, когда вошёл в магазин, колокольчики над дверью мелодично зазвенели.

Как обычно за прилавком никого не было, но хозяин скоро спустился.

Здравствуйте, давненько вы ко мне не заходили. Смотрю, посвежели, и уже не такой угрюмый, как при прошлой нашей встрече.

Да, кое-что изменилось.

Дайте попробую угадать. Вы обзавелись невестой, а она оказалась той ещё красоткой и вдохнула в вас жизнь?

Можно и так сказать. И до вас дошли слухи?

Конечно, дошли. Вся столица гудит от слухов о новом женихе Чёрного Бриллианта АОрии.

А, как вы узнали, что это я? И можно на «ты».

Так я ж ещё в тот раз заметил, как ты на неё смотришь. А когда ты вернулся с портальных застав, я увидел твою силу. Если бы, после объявления о помолвке леди КираОны АльтОн пошли слухи, что её жениха убили, вот тогда бы я не поверил что это ты. Но когда сказали, что Чёрный Бриллиант выходит замуж за одного из ветеранов, который недавно вернулся из портальных застав, и этот ветеран на дуэли голыми руками переломал носы аристократам в день помолвки, я сразу понял о ком идёт речь. Но, скажу честно, я не ожидал того, что ты так быстро получишь титул барона, да ещё и ленные владения. И ведь вы вместе отправились попутешествовать, а вернулись с целым караваном, гружённым несметными богатствами. И вот скажи мне, что это такое, если это не любовь?

Как-то уж вы сильно приукрасили нашу историю.

Приукрасил? Нет, скорее уж наоборот, не передал и половины того что слышал о вашей паре. А ко мне, ты с чем пожаловал?

Вы единственный с кем я знаком в столице. Вот захотелось вас увидеть. Я не помешал? спросил я, а эльф улыбнулся.

Нет, не помешал. Может, цвар выпьем?

Можно, у меня как раз немного трав из пустыни

осталось. Из них очень ароматный букет получается.

Ты, правда, считаешь, что из пустынных трав может получиться хороший цвар? удивился мой собеседник, а я, улыбнувшись, ответил:

А вы угостите меня кипяточком, а потом сами оцените.

Я принялся доставать походный набор для заваривания цвара.

Нет, нет, в этом заваривать травы нельзя. Сейчас я принесу вам хороший набор, в нём и заварите, после этих слов эльф поднялся и скрылся за дверью. Через некоторое время он вернулся и выставил передо мной очень красивый набор для заваривания, но я возразил:

Ваша посуда очень красивая и дорогая, но она не предназначена для заваривания в ней именно пустынных трав. Наверняка они приобретут не свойственные им привкусы, поэтому позвольте я при вас помою свой набор, И вы попробуете цвар из него, эльф скептически посмотрел на то, что я достал из рюкзака, но всё-таки согласился:

Хорошо, следуйте за мной, я покажу вам, где можно помыть ваш набор для заваривания.

Мы вместе вышли за дверь, из-за которой он постоянно сюда приходит и, пройдя по коридору, он привёл меня на небольшую кухню, указав на мойку. Я достал из рюкзака средство для чистки заварника, которое больше напоминало песок и, хорошенько вычистив его, сполоснул и поставил на стол.

Может, лучше воспользуетесь эльфийским мылом? Оно очень хорошо отмывает, с надеждой в голосе, спросил у меня эльф.

Уверен, что так и есть, но оно слишком ароматное.

Позвольте мне хотя бы пить из своей чашки, она фарфоровая и у неё нет никаких дополнительных привкусов или запахов.

Конечно, конечно, ответил я и эльф выдохнул. Он достал сначала две чашки, потом поставил мне на стол небольшую артефактную плитку и зажёг огонь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке