Айлин Лин - Шаманка. Песнь воды стр 8.

Шрифт
Фон

Кто тебя туда посадил? воскликнула служанка, затем послышалось, как она поставила поднос с завтраком на прикроватный столик и поспешила ко мне сначала по гладкому полу, а затем по мягкому ковру.

Ох, причитала она, надо позвать Зока, чтобы перенёс тебя на кровать, мне ты не по силам.

Женщина говорила, а я смотрела вниз, в который раз перепроверяя свои расчёты. Я запланировала сверзиться из окна на землю. При свидетелях. И пусть моя комната располагалась на втором этаже, но влететь в кусты не так уж и страшно, отделаюсь ушибами, возможно, вывихом это не опасно для жизни. Просто надо знать, КАК падать и в какой момент сгруппироваться, чтобы было не очень больно.

Горничная уже почти подошла ко мне, когда я тихо заскользила вниз.

Госпожа!.. услышала я её крик, кто-то дёрнул меня за плечо, но ткань халата вжикнув, выскользнула из рук служанки и я полетела навстречу кустам.

Я выбрала падение на живот: полностью выпрямила ноги, для того чтобы не удариться коленями и защитить коленные чашечки; немного согнула руки в локтях и максимально напрягла мышцы, в том числе и пальцы. Цель простая одновременно коснуться обеими руками земли, словно стремясь ими отпружинить, тем самым погасив силу удара.

Вся техника в теории казалась необыкновенно простенькой, но на деле мне всё равно было очень больно искры из глаз и крик, который я даже сдерживать на стала.

На короткую секунду потемнело перед глазами, а затем мрак сменили весело пляшущие яркие мушки. Тело от испытанной нагрузки взвыло, и мне стало очень худо.

Валялась я подле смятых кустов недолго. Послышались встревоженные голоса и топот множества ног. Кто-то бережно перевернул меня на спину и заглянул в лицо.

Госпожа! это был мой новый охранник Зок.

Кто вы? просипела я и увидела, как шокированно распахнулись карие глаза мужчины.

Глава 9

Наказывать служанку, что явилась свидетельницей моего эпичного падения и не успевшей меня подхватить, никто не стал: принцесса выжила, да ещё к ней вернулось сознание, способности говорить и даже двигаться, тут впору благодарить и по меньшей мере закрыть глаза на недогляд. Что, впрочем, мои родители и сделали.

Рондгул же Он смотрел на меня, когда думал, что я не вижу, и в его взоре читалась растерянность. Пацан не знал, как себя вести в подобной ситуации, ведь всю свою сознательную жизнь братишка видел перед собой живую куклу, неспособную ни на что адекватно реагировать. А тут вдруг буквально по щелчку пальцев, безучастная Шариз-Эльхам расцвела и могла вести беседы с родителями и гостями, что нескончаемым потоком потекли в наш дом, дабы поздравить

всё громче.

Как я оказалась на краю города? Каким образом взобралась на дрожащих ногах на барханный гребень? И почему именно он? Ответов не было. Но было жгучее желание его узнать.

Бум-м-м! Бум-м-м! Бум-м-м!

Пели пески, им вторил ветер и шелест змей по атласной поверхности великой пустыни.

И в свете огромной серебристой луны чужого мира я увидела её

Хатэ.

Шапка шаманки, колдуньи, способной помочь племенам сети оазисных городов противостоять опасностям внешнего мира и сохранить свой суверенитет. Спасти свою свободу и не быть рабами у тех, кого больше, кто сильнее

Мне до боли в пальцах захотелось прикоснуться к ней, провести по блестящим граням драгоценных камений, услышать стук магии в груди.

Не делай этого! хриплый голос позади остановил мою руку в сантиметре от магического головного убора. Я вздрогнула и резко обернулась, чтобы встретиться с хмурым взором отца.

Прошу, дочка, не касайся хатэ, иначе не будет дороги назад. Ты слишком слаба, чтобы смочь подчинить силу, которая непременно на тебя обрушится, стоит надеть шапку на голову. Дай себе время восстановиться. Иначе магия сломит твоё тело и сожрёт душу.

У нас нет времени, я словно слышала свой голос со стороны, чужой и холодный. Какой-то бездушный.

Я дам его тебе столько, сколько потребуется, даже ценой своей жизни, Эльхам. Когда ты сможешь перебороть зов и заставить его смолкнуть, ты будешь готова принять колдовской дар и повелевать им по собственному усмотрению Дай мне руку, и протянул ко мне свою раскрытую ладонь.

А я стояла и думала, что не хочу ждать, что хочу сейчас.

Пожалуйста, одними губами прошептал Горн, и только тогда я заметила, что мужчина не может ко мне сделать и шагу, будто сильный вождь наннури наткнулся на невидимое непреодолимое препятствие, мешающее ему подойти ко мне ближе.

Секунды складывались в минуты, а когда из носа папы тонкой струйкой потекла кровь, я очнулась и сделала шаг ему навстречу

Глава 10

Я буквально утонула в широком, обитом бархатом кресле и, потягивая горячий травяной взвар, кутаясь в шерстяной плед, невидящим взором смотрела прямо перед собой, при этом всём телом стремясь впитать благодатное тепло, исходившее от камина.

Холод пустыни словно навсегда поселился в моём теле и выгнать его оказалось не так уж и легко.

Эльхам, заговорил наконец-то папа, привлекая к себе моё внимание, хатэ это не только атрибут шаманки, это вместилище, сосуд всех тех знаний, коими обладали все предыдущие колдуньи. Там такая сила Тебе, восьмилетней девочке, просто физически не совладать с той бездной информации, что на тебя обрушится. Не частями, а всё сразу. Я знаю, о чём говорю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке