Ольга Евгеньевна ведьма? отмираю наконец я.
Моя бабушка дипломированный преподаватель зельеварения в Академии Гринлэнда, но магией она не владеет
Как же она тогда меня похитила по-твоему? перебиваю парня.
Порталы каждый дурак может открывать
Ты мне наврал!
если у него есть на то разрешение, спокойным тоном закончил Кир.
А у тебя нет?
У меня нет. Я к тому же слишком молод.
Мне что, ждать твоей старости, чтобы ты вернул меня домой?
Я может и в старости его не получу, неуверенно и осторожно улыбается. Ты вернёшься домой я обещаю. Никто из нас не хочет тебя обидеть. Потерпи до завтра. Завтра вернётся из рабочей поездки Кристофер, отец близнецов, и расскажет нам дальнейший план действий. Пока же я даже не уверен в том, что тебе рассказать. Я могу ошибиться. Лучше дождаться того, кто сможет прояснить тебе полную картину происходящего.
Получается, что ты вообще совершенно бессмысленный и беспомощный! Начинаешь помогать, но не доводишь помощь до конца! Всё равно что вытащить пулю из продырявленной груди, но не зашить рану! кричу ему в сердцах на пережитых эмоциях.
Резко отворачиваюсь и начинаю размашистыми шагами удаляться от раздражающе сочувствующих глаз.
Ульяна! Не в ту сторону. Иди за мной.
Заставляю себя далее молчать, и, пытаясь отвлечься от своих эмоций, сосредотачиваюсь на своем дыхании. Вдох. Выдох. И так по кругу.
Кир идёт на шаг впереди, я не отстаю. Ночь по-прежнему черна, но мне уже не страшно, хотя и замечаю, как дрожат мои пальцы. Сейчас бы я не отказалась от того отвара душицы, что пила сегодня утром под зорким взглядом Ольги Евгеньевны.
Далеко же ты забрела, прерывает тишину Кир. Но из точки А в точку Б ты бы очень долго не попала. Кругом на многие километры один сплошной лес. Прежде чем бежать, нужно понимать куда бежишь.
И без твоих нравоучений справлюсь. Ты слишком молод для чтения нотаций оставь это, как и открытие порталов, своей дражайшей бабуле!
Хорошо, почти без эмоций.
Робот он что-ли?
Почему ты терпишь нападки в свою сторону? Только не говори, что ты еще и бесхребетный!
Наконец, я слышу его раздраженный и вовсе не спокойный вздох. Может, не так уж и безразличен
он был всё это время.
Просто я пытаюсь отнестись с пониманием к твоему страху, он резко останавливается, прерывая наш путь, и поворачивается ко мне лицом, почти невидимым в темноте. Но и моему терпению есть предел. Ещё одно оскорбление с твоей стороны, и я избавлю тебя от своего омерзительного общества!
Угрожающие нотки в его голосе, как ушат холодной воды. Кир возвышается надо мной на целую голову и стоит так близко, что мне слышно его дыхание. Растерянность не даёт мне ничего ответить. Да и нет больше желания продолжать перепалку. Сочувствующим он нравится мне гораздо больше, чем злым.
Глава 11, в которой не до сна
Обратный путь до замка показался мне значительно короче, чем когда я отправилась в своё ночное путешествие. Мысли крутились подобно белью в стиральной машине, принося чувство неловкости и стыда за себя. В самом замке, в коридорах, уже давно тускло горели маленькие, похожие на стеклянные шары, сферы-светлячки. Они парили под самым потолком и дарили мягкое туманно-жёлтое свечение, отбрасывая наши неестественно вытянутые тени на стены. И пусть я не могу объяснить за счёт чего и как висят в воздухе эти штуки главное здесь тепло и никто не воет.
Я провожу тебя в твою комнату, злость ушла из голоса Кира, словно ничего и не было между нами напряжённого всего несколько минут назад. И, вообще-то, я помню где моя спальня, но отказываться от сопровождения не хочу. Но вовсе не потому, что не хочу лишний раз злить. Мне вдруг захотелось чтобы меня кто-нибудь пожалел, обнял, погладил по головке и сказал, что всё хорошо. Просто чтобы кто-то был рядом.
Твоя бабушка давала мне сегодня какую-то настойку
Отвар душицы. Ты найдешь его у себя в комнате. Он хорошо успокаивает нервы для непосвящённых, вроде тебя, самое то.
Спасибо.
Она действительно нужна мне сейчас. Мы идём каким-то другим путём, петляем в коридорах, и я боюсь, что заблужусь завтра при поиске обеденного зала, забыв более короткую дорогу. Но это не такая уж и пугающая перспектива, если подумать, как потеряться в ночном лесу. Наконец, Кир открывает передо мной белую резную дверь, скрывающую за собой гостевую спальню с широченной кроватью. Пространство комнаты освещено такими же светящимися сферами, как в коридорах. Они так же парят под потолком, похожие на гирлянду в преддверии новогодних праздников. Ая ничего не говорила мне о методах освещения помещений в Параллельном, днём я даже не заметила здесь присутствия таких необычных «лампочек».
Это искорки магии, Кир заметил мой интерес. Их не нужно тушить каким-то особенным образом. Они погаснут, как только ты захочешь, чтобы они погасли.
Никаких заклинаний или вроде того?
Не потребуется ни единого слова, лицо Кира в свете «лампочек» приобрело почти мистический, но от того и притягательный вид. Постарайся много не думать и хорошенько выспаться.
Я попробую
Спокойной ночи, Ульяна, на мужском лице мелькает тень улыбки, делая его ещё красивей сейчас.