"Клиомена Kliomena" - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? стр 12.

Шрифт
Фон

Великолепно, а днем должно быть просто грандиозно, выдохнула она. И вы хотите рисковать этим великолепием?

Лицезрев его воочию, я надеюсь, вы особо ревностно будете курировать мои сделки, миз Карвер, иронично ответил Ифер. Его сохранность будет целиком в ваших руках.

Вы живете здесь совсем один? Или у вас большая семья? неожиданно для самой себя спросила Лилиан. Будто ей не плевать на его семейное положение.

Нет, моя квартира на Манхэттене, по счастливой случайности, неподалеку от вас, миз. Здесь я изредка отдыхаю от суеты Большого Яблока. С приятелями словно нехотя ответил он.

"Отдыхаетс приятелями", пронеслось в ее голове. "Как же помню я его приятелей и способы отдыха. Что я тут делаю?"

Люциан тем временем продолжал:

А насчет семьи Да, когда-то у меня была большая семья. Братья, сестры, кузены и прочие родственники. Они их уже нет со мной

Мне очень жаль, мистер Люциан, вдруг проговорила Лилиан.

Мужчина порывисто привлек ее к себе. Заглянул в глаза, его огонь опалил девушку, вызывая мучительную дрожь страха и желания.

Не стоит, сладкая. Жалеть об ушедшем последнее дело. Ужин ждет, красавица.

Резко отстранился и повел сконфуженную Лили внутрь особняка.

Прекрасный дом, в полголоса проговорила Лилиан.

Да уж старина Фрэнки постаралсядля моего деда, добавил он поспешно.

А мебель! А эти картины, просто дух захватывает. Так много религиозной тематики. Вы, что католик?

Да не то что бы очень, процедил Люциан. Скорее испытываю некий интерес

И я тоже, по непонятной причине разоткровенничалась с ним Лилиан. Современная религия чушь для простофиль. Весьма удобно пугать их чудовищным Дьяволом, хотя сейчас страх уже не абсолютное оружие.

Что же вы совсем не верите в высшие силы? вопросительно изогнул бровь мужчина.

Полагаю, нечто вне нашей реальности все-таки существует. Мне импонирует теория бедняги Бруно. Хочется, знаете ли, думать, что где-то есть мир, в котором ты, но не совсем ты, можешь реализовать упущенные возможности. А эти изверги отправили его на костер

Люциан озадаченно уставился на нее. Потом едва заметно ухмыльнулся.

"Так значит, ты не веришь в меня, сладкая? Будет презабавно расшатать устои вашего маленького мирка, Лилиан Карвер"

Люциан вежливо придвинул ей стул. Отошел на свой край стола. Сейчас, когда их разделяло столько метров и различных блюд, Лилиан попыталась трезво обдумать свое поведение.

"Ничего ужасного от одного ужина не произойдет. К тому же ты никогда не пробовала греческую стряпню, Лилз"

"Особенно из рук такого обалденного повара", тихонечко промурлыкало либидо.

Лили сжала в руках салфетку и заставила умолкнуть свое грешное подсознание.

Советую попробовать саламис или гоферна пиана, указывая на блюдо, сказал Ифер. К ним весьма подходит хиосское. Когда-то это было одно из лучших вин Ойкумены, задумчиво протянул он.

Сдвинув брови, Лилиан пыталась уловить скрытый смысл его слов.

Это рыба, Лилиан, пусть вас не смущают чудные названия. Если вы предпочитаете мясо, то

И вы все это приготовили?

Собственноручно.

Мистер Лайт, я бы хотела выяснитьто есть, понятьну, уточнить

Ее лепет, должно быть, забавляет этого сукина сына? Лилиан Карвер принудила свой рот артикулировать отчетливо и размеренно.

Как мне обращаться к вам?

Мужчина улыбнулся. По-доброму, не привычной ехидно-чувственной ухмылкой, а по-настоящему.

"Эта девочка заставила меня улыбаться?"

Люциан моевторое имя. Доверяюсь вашему выбору, миз Карвер.

Потом чувственным шепотком добавил:

Какая разница в именах, сладкая Лили?

Мне нравятся оба, произнесла Лили прежде, чем поняла, что городит.

"У меня их так много", мысленно закончил свою фразу Люцифер, чувствуя, как проникается дружеской симпатией к этой девочке, не подозревающей с кем она ужинает и в какую переделку попала.

Из вежливости девушка попробовала всего понемногу, однако, от напряжения кусок не лез в горло. Да она и не была гурманом. В отличие от Карлы любительницы покушать и поохать над лишними кило. Та вечно таскала Лилиан по ресторанам, а потом тянула в зал.

К тому же мистер Лайт явно не знал меры со специями. Запивать же кроме вина пусть и разбавленного "по обычаям предков" было нечем, потому в голове Лили скоро загудели пчелки, зачирикали канарейки и прочая мелочь пузатая.

Люциан вел непринужденную беседу, мимоходом выясняя вкусы и пристрастия Лилиан. В данный момент он был абсолютно другим человеком, не "насильником", а весьма галантным кавалером.

Хочу признаться вам, Лилиан, вкрадчивым тоном произнес мужчина. Мне чертовски неловко за тот вечер. Мы с друзьями любим разыгрывать забредших к нам девиц.

Лицо Лилиан начало приобретать малиновый оттенок от стыда и гнева.

Разыгрывать? Это был розыгрыш?

Я не думал, что вы зайдете так далеко

Девушка вскочила на ноги, стул опрокинулся. Зазвенела разбитая посуда.

Я зайду далеко!? Я!? Вы ничего не путаете!? выкрикивала она, подступая к нему.

Люциан тоже поднялся. Лилиан подошла вплотную. Мужчина заметил, что ее тонкие пальчики сжимают вилку.

Ты хочешь пустить мне кровь, сладкая? обезоруживающе изумленным тоном поинтересовался он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке