Лисса Прайс - Стартеры стр 46.

Шрифт
Фон

У всех так.

Он хотел меня утешить. Ах, если бы всё было действительно так просто. Тогда бы я никогда в жизни не пошла в Прайм.

С другой стороны, тогда бы я его никогда не встретила. Я заметила, как солнце постепенно начало скрываться за домами.

Мы не должны скоро уже идти?

Онвзял меня за руки и помог встать.

Идём!

Он отвёл меня внутрь, провёл по коридору и открыл одну из дверей. Оформленная в нежных розовых тонах комната точно принадлежала девушке.

Это комната моей сестры.

Он открыл шкаф и указал на огромное количество сверкающих вечерних платьев, от длинных до коктейльных. Самых разных стилей, от старых фильмов до ретро платьев. На верхних полках стояли прозрачные коробки со сверкающими шпильками и сумочками.

Он провёл рукой по сенсору, и коробки повернулись так, что ещё больше моделей было видно в глубине.

Она любит ходить по магазинам, он закатил глаза.

Я понятия не имела, что у тебя есть сестра.

Она на севере, у моей двоюродной бабушки.

Я провела кончиками пальцев по дорогой ткани.

Что она там делает?

Шопинг.

Облокотившись о стену рядом со мной, он посмотрел на меня. Я поняла, что он хотел продолжить то, на чём мы остановились. Его лицо было в паре сантиметров от моего.

Наклонившись немного ко мне, он поцеловал меня. Поцеловал меня. Я мечтала, чтобы этот поцелуй никогда не заканчивался.

Я думала, что лучше уже и быть не может, но в этом ошиблась. Обернув руки вокруг его шеи, я притянула Блейка ближе к себе. Он обнял меня за талию, и я прижалась как можно ближе к нему.

Нам лучше идти, прошептала я. Иначе мы опоздаем.

Он кивнул и медленно пошёл к двери.

Позови меня, когда оденешься.

Когда он ушёл, я провела рукой по своим губам. Они пульсировали и были тёплыми. Взяв себя в руки, я повернулась к платьям. Что же мне надеть? Этот шкаф был ещё лучше оборудован, чем шкаф Хелены. Я вела себя как ребёнок, который стоял перед сложным выбором по поводу того, какой сорт мороженого выбрать из огромного выбора.

Я выбрала безрукавное синее вечернее платье с подходящей накидкой. Оно было длиной до пола, весило, однако меньше, чем носовой платок. Мне оно казалось симпатичным и подходящим для церемонии. Я хотела, чтобы сенатор мне поверил, а где-то я читала, что синий пробуждает в человеке доверие.

Через пару минут Блейк постучался в дверь.

Заходи!

На нём был надет смокинг. Выглядел он фантастично. Его глаза немного расширились, когда он увидел меня, однако быстро взял себя в руки.

Взяв металлическую парку, он провёл ею по платью.

У нас сейчас нет времени для игр! одёрнула я его.

Смотри!

В шкафу высветился экран. На нём было показано моё платье в 3D. Пока оно медленно крутилось по кругу, вокруг появились картинка туфель, сумочки и цепочки. Прозрачные коробкизадвигалась, пока вперёд не выдвинулись те же самые шпильки, что и на экране. Я взяла их и заметила, что на каждом каблуке висели подвески в виде маленьких серебряных китов.

Киты, произнес он. Твои любимые звери.

Вау, я надела туфли. Видимо, у нас с твоей сестрой один и тот же размер. Они идеально сидят.

Подав мне сумочку, он достал очаровательный браслет, старинный, с синими камнями и к нему подходящие сережки.

Ты уверен, что она не против того, что я ношу ее вещи?

Да ты только посмотри, сколько у нее барахла! Мы можем вынести отсюда половину этих вещей, и она бы ничего даже не заметила.

Но компьютер бы заметил, он застегнул у меня на руке браслет, при этом заметив браслет, подаренный Дорис. Мило.

Надев сережки, я обернулась, и с удовольствием запечатлила бы его лицо в этот момент. Сначала краешек его губ пополз наверх, потом вокруг глаз образовались складочки, и вот он уже улыбается мне от уха до уха.

Ты выглядишь так изумительно, что я уверен, что ты перетянешь все внимание от дедушки на себя на вечеринке.

Глава 15

центр, я чувствовала себя принцессой на пути в бальный зал. Вокруг было все, как в сказке. Миниатюрные светильники сверкали в кронах деревьев, прожекторы освещалифасады зданий, а в середине площади журчал маленький фонтан-водопад.

Зайдя в Дороти Чандлер Павильон, мы поднялись, как в старых фильмах, по просторной лестнице на первый этаж. Там разогревающая вечеринка шла уже полным ходом. Эндерсы-официанты просачивались между дорого наряженной толпой с подносами шампанского и пунша.

Гостями были в основном шикарно одетые Эндерсы, но тут и там мелькали богатые подростки, такие, как Блейк. И еще была я. Самозванец.

Где твой дедушка?

Блейк протянул мне бокал с пуншем.

Я пойду, поищу его. Будет нормально, если я тебя ненадолго оставлю здесь одну?

Я использую это время с пользой, сказала я, смотря на буфет.

Он протиснулся сквозь море серебряных голов и испарился в толпе, а я в это время направилась к наполненным крабами, креветками и омарами столам. У Тайлера, при виде всех этих вкусностей, разбежались бы тут же глаза. Я только подумывала, стоит ли мне что-нибудь попробовать, как меня испугал голос.

Кэлли! Ты все-таки пришла!

Он был в моей голове. Хелена. Получается, она еще не покинула Прайм Дестинэйшенс.

Ты вернулась, прошептала я. Мне стоит прибегнуть к экзорцизму.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора