Лисса Прайс - Стартеры стр 42.

Шрифт
Фон

Головокружение, обморок.

Глава 13

Что случилось? Я слишком поздно

проснулась? Я стояла в отельном номере. На улице, примерно на десять этажей ниже, собралась толпа народу перед пустой сценой. Мое сердце застучало еще быстрее. Сенатор уже мертв? Пожалуйста, нет! Магазин был полным, рукоять холодной, а дуло не пахло порохом. Народ внизу казался спокойным. Я выдохнула.

Я никого не застрелила. Где я? Высокие дома напомнили мне о Даунтаун Лос-Анджелес. Осмотрев вид из окна, я увидела башню банка США.

Я осмотрелась в комнате. На письменном столе лежала кожаная папка с надписью «The Biltmore hotel». Благородное же,однако, место Хелена выбрала для своего действия. Я взяла ружье и удалила магазин оттуда.

Кэлли. Пожалуйста, нет. Ее голос доходил до меня еще четче, чем раньше. Не разряжай ружье.

Хелена?

Да.

Ты можешь меня слышать?

Теперь да. У нас теперь лучшая связь.

Как так получилось? Я начала сильно дрожать, как будто это могло бы выкинуть ее из моей головы. Ты хоть понимаешь, в какое плохое положение ты меня поставила?

Я достала магазин из оружия и положила его на стол.

Заряди, пожалуйста, ружье снова.

Нет, я этого делать не буду, закричала я. Как ты вообще получила это оружие? я кинула его на кровать. Где ты его достала?

Если ты ее уничтожишь, так же, как и мой пистолет, я просто пойду и куплю себе новое.

Я ее не уничтожала. Я ее выкинула, сказала я, подойдя к окну и посмотрев вниз. Прибыл сенатор Харрисон.

Он зашел на сцену, поднялся на подиум и начал свою речь.

Я даже не подумаю убить кого-то за тебя и не допущу, чтобы ты для этого использовала мое тело, я потянулась и захлопнула окно.

Послушай, Кэлли. Я пытаюсь предотвратить преступление. Преступление, в котором могут быть принесены десятки тысяч молодых людей в жертву.

Я покачала головой.

Ну, в честности ты не сильна, я решила, что во всяком случае будет лучше, если я уду находиться как можно дальше от такого опасного оружия. Я бросилась к двери.

Кэлли, останься там!

Я захлопнула за собой дверь и помчалась по коридору

Как кто-то может только додуматься до такого плана?

Не беги слишком быстро! Тебя только что прооперировали!

Я замедлила свои шаги. Она лгала, чтобы держать меня под контролем?

Твой чип.

Я ощупала свой затылок. Он был более чувствительным, чем в тот день, когда Блейк прикоснулся к нему.

Что вы со мной сделали? закричала я.

Пара Эндерсов, выходящие из своего номера странно уставились на меня. Для них я была сумасшедшей, ведущие разговоры с самой собой. Я подбежала к пустому лифту и зашла в него. Массивные двери закрылись, и я увидела свое отражение в них.

На мне был черный комбинезон, а волосы были завязаны в высокий хвост. Хелене что, теперь нравился ниндзя-вид?

Мы изменили чип.

Вы меня прооперировали!?

Он био-чип эксперт. И хирург. Мы должны были убрать запрет на убийство в твоем чипе.

Что убрать? лифт остановился, и Эндерс зашел в него. У меня не было выбора, кроме как заткнуться и выслушивать объяснения Хелены.

Чип так запрограммирован, что клиентка не может убивать. Я попросила моего друга убрать этот запрет, когда вселилась в тебя. Но потом стали случаться проблемы, как ты знаешь, и я стала на какое-то время терять контроль над твоим телом. Когда мне это туда-сюда мотание надоело, я попросила моего друга опять изменить чип. Лучшее, что он смог сделать, это возможность нашего общения.

Я бросила взгляд на Эндерса, ехавшего со мной. Кажется, ему слишком нравилась моя одежда. Большое спасибо, Хелена. Теперь я буду сама выбирать себе одежду.

Когда лифт остановился на первом этаже, я подождала, пока Эндерс не оказался вне зоны слышимости.

Итак, сказала я Хелене.

Я больше не хочу, чтобы ты была в моей голове. Мы так не договаривались, мои щёки горели.

В холле была куча людей. Они протискивались к окнам и пытались хоть глазком посмотреть на сенатора, который на противоположной стороне улицы держал свою речь.

Где стоит машина? спросила я Хелену.

Пожалуйста, останься!

Поискав в сумке, я достала оттуда талончик с парковки и отдала его швейцару на выходе из отеля.

Микрофон усиливал голос сенатора. С места на парковке, где я ждала свою машину, я могла слышать каждое слово.

...Молодёжь может играть весомую роль в нашем обществе, с их силами, говорил он.

Такой лжец.

Все политики лгут, ответила я Хелене. Это же часть их работы, не правда?

Но его ложь может убить детей.

Во время дороги Хелена настояла, чтобы я выслушала её рассказ о сенаторе. Будто бы это не всегда так ужасно было. Сначала она думала, что его программа избирательной программы состояла в том, чтобы улучшить жизнь молодых, особенно тех, кто находился в приютах, так как у них больше не было опекунов. Но в последние полгода она узнала, что он преследует секретную цель. Он был под одним покрывалом с Прайм Дестинэйшенс.

Насколько? я обгоняла других водителей, которые также разговаривали с голосами в головах, но через наушники.

В части финансов. Его поездка в Вашингтон устраивается для того, чтобы предложить президенту программу, которая поможет занять Прайм важную роль. Эта фирма впредь должна будет подростков выдавать властям.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора