Лисса Прайс - Стартеры стр 15.

Шрифт
Фон

Что случилось, Кэлли?

Можно мне перед следующим заданием отлучиться?

Отлучиться? Зачем?

Я опустила взгляд.

Возможно, было лучше не настаивать на этом желании.

Она положила свою руку мне на спину.

Почему вы не хотите продолжить прямо сейчас, на одном дыхании? Всё это пройдёт ещё до того, как вы заметите. Мы так много в вас вложили. А вы подвергаете риску ваш гонорар. Если с вами ТАМ что-то случится... она поморщилась, будто считала, что жизнь на улице это сущий ад.

Ну, если честно, в этом она была права. Но я всё же жила «там».

Если вы не выполните вашу часть контракта, предоставление здорового, хорошо натренированного тела, то тогда деньги потеряны.

У вас что, уже есть клиентка для меня?

Да, и это...

...очень милая женщина. Я закатила глаза. Да-да, я всё понимаю, так что давайте уже сделаем это.

Замечательно. И кстати: В этот раз вы будете три дня в дороге.

Вторая аренда пролетела тоже очень быстро. Похоже, время не имело больше значения, когда ты в таком «сне». Мне снились опять странные сны, но я не могла их потом вспомнить. Когда я вернулась к своему телу, я заметила на правом предплечье десятисантиметровый порез.

Из того, что он не болел, я сделала выводы, что мне дали болеутоляющие. Но он выглядел ужасно. Дорис отвела меня в комнату с лазерами. Там мне так залечили рану, что даже никакого шрама не осталось.

Я хотела знать, что случилось, но они опять начали ссылаться на конфиденциальность. Дорис повела меня в свой офис. Оны был выполнен в золотом и белом цвете. Она мне предложила сесть и сказала, что моё третье и последнее задание будет длиться целый месяц.

Месяц? Я не могу целый месяц, находиться хрен знает где!

Месяц это совершенно нормальное время. Мы начинаем с аренд на маленькое время, чтобы удостовериться, что всё идеально получается, прежде чем мы заключаем контракт на более длительное время.

Никто мне не сказал, что это дело будет так долго длиться. Мне надо сначала удостовериться, что с моим младшим братом всё в порядке.

Братом? она раздражённо откинула волосы с лица. Вы не говорили, что у вас есть брат.

И что?

Вас чётко спросили перед заключением контракта, есть ли у вас ещё члены семьи.

Я думала, что вы имели ввиду родителей и бабушек с дедушкой. Ему же всего семь.

Её черты лица расслабились.

Семь, она уставилась на стенку. Я понимаю. Но мы не можем вас отпустить. Слишком большой риск.

Ну что может со мной случиться? я подняла руку и указала на то место, где еще недавно была рана. Я наверняка могу лучше о себе позаботиться, чем ваши милые леди.

Она покачала головой.

Мне жаль, Кэлли, но это невозможно.

Я хочу поговорить с Тинненбаумом.

Вы уверены, что хотите этого?

Абсолютно.

Мистера Тинненбаума, пожалуйста, сказала Дорис в невидимый микрофон.

Она поправила свои волосы и разгладила свой костюм. Через пару секунд Тинненбаум зашёл в комнату.

Кэлли хочет взять перерыв перед следующей арендой, чтобы... проверить своего брата.

Тинненбаум покачал головой.

Невозможно.

Никогда и речи не шло, что я должна буду работать целый месяц, сказала я. Вы не думаете, что мне следовало об этом рассказать до того как мы заключили контракт?

Но вы и не говорили, что у вас есть брат, ответил он. У нас есть в письменном виде ваше подтверждение, что у вас нет родственников.

Он переступил с одной ноги на другую.

А что касается планирования, мы не всегда можем заранее сказать, какая длительность резервируется. В этом случае так и произошло.

Но вы знали, что была возможность длительного резервирования. Я, напротив, не имела понятия, что такая операция в принципе может продлиться целый месяц.

Это написано в договоре.

Мелким шрифтом? я обратилась к Дорис. Такое важное условие нельзя было от меня держать в секрете!

Вы тоже не должны были держать существование вашего брата в секрете, ответил Тинненбаум.

Дорис разглядывала пол.

Мне действительно надо удостовериться, что с ним всё в порядке, прежде чем приступлю к работе. Важно чтобы он знал, как долго меня не будет. Ему всего семь, и я единственная, кто у него есть.

Может, мы можем кому-нибудь поручить посмотреть как он там. Дорис обменялась взглядом с мистером Тинненбаум. Он еле заметно покачал головой.

Я не хочу ничего усложнять, я расправила плечи, чтобы казаться больше. Но я уверена, что трансформация происходит намного лучше с телом, которое сотрудничает. И я могу вас заверить, что я не буду сотрудничать до тех пор, пока вы меня не отпустите к брату.

Тинненбаум нервно постукивал носком ботинка по полу, как будто от этого у него что-то прояснялось в голове.

Во сколько завтра у неё трансформация? осведомился он у Дорис.

В восемь утра.

Тинненбаум фыркнул, как лошадь.

Я даю вам три часа и телохранителя, который вас не выпустит из глаз ни на секунду. И без глупостей. Помните, что мы можем за вами следить через этот нейрочип. он указал пальцем на меня, как будто хотел меня застрелить. И принесите это тело к нам обратно в таком же идеальном состоянии. Пока что оно принадлежит нам.

Его белоснежные зубы ни разу не сверкнули. Видно, ему не до улыбок. Я последовала в коридор за Дорис.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора