Здорова́, алхимилия, по свойски произнесло неизвестное существо. Должен признать, для не состоявшейся жертвы морского келпи держишься ты очень хорошо.
Кто ты такой? медленно, с нажимом, требовательно спросила я.
О, большие белые глаза в черном огне выразили удивление. А ты ещё не поняла?.. Я тот, кто наводит ужас на людей! Я тот, кого ночные путники, спешащие домой, больше всего опасаются встретить!..
Тон его голоса постепенно крепчал и приобретал мрачную торжественность.
Я тот, кем пугают детей и
Там, где я родилась, детей теперь пугают отключением интернета, сухо перебила я его. А на ночных улицах стоит бояться конченных пранкеров это страшные люди, готовые на всё ради хайпа и лайков.
Судя по роже, которую скорчил фергал со слишком большим для него зонтиком, мои слова повергли его в шок.
То есть там, откуда ты родом никогда не слышали о боггартах? медленно, словно опасаясь услышать ответ.
Слышали, хмыкнула я. Но там откуда я родом, самое страшное, что делали боггарты это превращались в профессора-мизантропа, преподавшего зельеварение, да и то лишь в ки в театрах. На театральных представлениях.
Скорее всего местные «аборигены» никогда не слышали об телевизорах, интернете, электричестве и прочих примерах современных благ. А вот театры, учитывая их ещё античное происхождение, здесь уже вполне могли быть, то есть это доступно пониманию местных жителей.
О чём, Девятая ведьма тебя побери, ты говоришь?! едва ли не вскричал испуганный и шокированный боггарт. Какой ещё профессор? Это кто это вообще?! Чем он так страшен?!
Я усмехнулась в ответ.
Уже не важно. Как тебя зовут?.. боггарт?..
У меня слишком много имён, милая алхимилия.
Почему ты зовёшь меня алхимилией?
Потому что так называют всех девушек-волшебниц, кто владеет алхимилиалом, пожал плечами боггарт. Я видел, как ты готовила свои странные эликсиры, значит ты точно пользуешься магией алхимилиала и однозначно относишься к алхимилиям. Правда, зелья у тебя чудны́е. Я таких прежде не видел, хотя живу в этом мире побольше многих.
Этот забавный фергал говорил со мной так, словно объяснял мне прописные истины по поводу алхимилиала и алхимилий. Хм, если я найду с ним общий язык, пожалуй, он мог бы стать для меня неплохим гидом по этому новому миру.
Я сделала небольшой шаг вперёд.
Меня зовут Зоя
Я чуть помешкала, а боггарт скривил непонимающую рожицу.
Зоя шай Ле-Фарталь.
Лишь когда я назвала полное имя, фергал удовлетворённо кивнул. Надо будет взять на заметку, что представляться стоит только полным именем, если хочу, чтобы меня воспринимали правильно:
чародеи здесь явно сродни дворянам, у которых в официальном представлении наверняка фигурирует исключительно полное имя, с перечислением всех титулов, фамилий, имён и достижений.
Моё имя, которое я получил при рождении слишком сложное, длинное и странно звучит на человеческом языке. Поэтому ты можешь называть меня Люк.
Коротко и со вкусом, оценила я имя боггарта.
То ли я быстрее, чем полагала, была способна адаптироваться в неизвестных мирах, то ли это на меня всё ещё так действует латте. Но я чувствовала себя гораздо спокойнее и увереннее, чем должна была. С другой стороны ну а что мне делать? Носится по кругу, хвататься за нательный крестик и пытаться откапать свою похороненную заживо «Ниву»? Даже если последнее и получится, я сильно сомневаюсь, что смогу приехать назад, в свой мир, так же легко, как приехала в этот
Люк, вздохнула я, а как долго ты здесь обитаешь? Ты должно быть хорошо знаешь эти места?
Сверхъестественное создание слегка глумливо и загадочно улыбнулось, глаза его расширились, а улыбка засияла на половину дымчато-пламенного чёрного лица, спрятанного под тенью зонтика.
Я понял, куда ты клонишь, хитрая алхимилия Зоя шай Ле-Фарталь! Но нет, я не намерен тебе помогать выбраться отсюда!
И почему же? тихо и спокойно спросила я.
Потому что, чуть погрустнев, опустил голову боггарт, прошло уже более двух сотен лет, как я вынужден обитать среди медленно гниющих кораблей, надеясь хоть на какое-то зрелище. А учитывая, как глупо ты попалась в примитивную ловушку келпи и при этом сумела остаться в живых, прогнав не самого слабого морского фергала, понаблюдать за тобой должно быть весело.
Весело? переспросила я, сдерживая гнев. Тебя не смущает, что твоё веселье, может стоить мне жизни?
Нисколько, ощерился в ещё более широкой улыбке, самодовольный боггарт. Не ты первая, не ты последняя, алхимилия Зоя.
«Циничный недомерок» нелестно подумала я Люке.
А почему ты сам не можешь отсюда уйти? спросила я.
Боггарт передо мной замер с открытым ртом. Он поднял указательный палец, вдохнул, как будто собрался что-то рассказать, но затем лишь с унылым видом отмахнулся.
А-а, это не имеет ровным счётом никакого значения.
Ну, почему, не отставала я. Я могла бы помочь тебе, а ты мне.
Ха! С чего ты вообще взяла, что мне нужна твоя помощь?
В ответ я издевательски его перекривляла, добавив в голос пародийное старческое брюзжание:
Прошло уже более двух сотен лет, как я вынужден обитать среди медленно гниющих кораблей, надеясь хоть на какое-то зрелище.