Елена Солт - Пленница генерала драконов стр 4.

Шрифт
Фон

В ответ молчание, от которого у меня мороз по коже.

Ты был свидетелем! повышаю голос. Отвечай!

В подземелье становится тихо. Капанье воды в конце коридора. Печальный вздох Фосии. Звяканье ложки на подносе. Вонь затхлости и мочи перебивает запах пищи.

Не припомню такого, произносит Жакар после паузы, глядя прямо перед собой, избегая смотреть мне в глаза.

Лжец, шепчу побелевшими губами. Старый лорд был бы тобой разочарован.

Зато новый лорд будет доволен, возражает он ровным тоном, скользя взглядом по стене у меня за спиной.

Я не признаю своим господином ни Райгона, ни кого-то другого, произношу глухо, отступая вглубь камеры. Потому что я свободный человек! И ты это знаешь! Так и передай своему хочется ввернуть крепкое словечко, но я сдерживаюсь, хозяину.

Последнее и так звучит из моих уст как грязное ругательство.

Это ваше последнее слово? равнодушно спрашивает предатель.

Да.

Что ж, весьма прискорбно. Господин генерал будет недоволен.

Пусть в задницу себе засунет своё недовольство, ворчу себе под нос, но в оглушительной тишине подземелья Жакар и Фосия прекрасно всё слышат.

Кухарка вздыхает, печально звякая посудой с пропавшим ужином.

Жакар невозмутимо произносит:

Хорошо, госпожа Аурэлия, я передам господину генералу ваш ответ, и после паузы добавляет. В точности.

Затем грозно смотрит на кухарку:

Идём, Фосия. Я сказал, идём!

Жакару приходится едва ли не силой выводить Фосию, причитающую, что «изверги вздумали уморить её деточку». Их шаги и голоса стихают в конце коридора, после чего раздаётся звук захлопнувшейся железной двери.

Скрещиваю руки на груди и сердито опускаюсь на солому. Вместо пирожка с капустой лениво покусываю собственную щёку.

Живот уже не урчит, он просто прилип к позвоночнику. А ещё хочется пить. Пожалуй, даже больше, чем есть.

Меня знобит. Наверное, от голода. Обнимаю себя за плечи и с тоской вспоминаю тёплое пуховое одеяло и мягкую кровать с розовым балдахином. Вздыхаю, рассматривая тёмно-серые камни на холодном полу.

Вздрагиваю от удара железной двери о стену где-то вдалеке. Затем раздаются уверенные шаги по коридору, словно кто-то впечатывает каблуки в каменный пол.

Шаги приближаются. Я ещё не вижу, но уже внутренне знаю, кто это.

Вскакиваю на ноги, замираю напротив решётки одновременно с тем, как по другую её сторону останавливается Райгон.

Высокий, огромный, устрашающий. Он занимает собой практически весь коридор.

Его чёрный плащ, взметнувшись, ударяется о прутья решётки. Жёлтые

глаза дракона с вертикальным зрачком обдают меня ненавистью. Сглатываю и отступаю вглубь камеры. Не хотела бы я сейчас попасть ему в руки.

Вот только, кажется, у него на этот счёт другие планы, потому что ключ уверенно поворачивается в замке, а после этого решётчатая дверь с жалобным скрипом распахивается настежь.

Он переступает порог камеры. Я делаю шаг назад. Он два вперёд.

Мамочки! Кажется, предатель Жакар не только передал Райгону мои слова, но и от себя добавил! Иначе чем ещё объяснить ту ярость, что сейчас хлещет из дракона, и в которой он меня вот-вот утопит?

2. В объятьях тьмы

Чуть не спотыкаюсь о кучу соломы. Обхожу её. Упираюсь спиной в стену.

Райгон останавливается в центре камеры. Замирает, уперев руки в бока. Окидывает взглядом стены и низкий потолок, затем роняет небрежно:

И как? Обживаешься?

Да, вполне, пожимаю плечами. Разве у меня есть выбор?

Усмехается. В полутьме камеры сверкают белизной его идеально ровные зубы.

Как тебе сказать, цедит недовольно. Могла бы поужинать и вернуться в свою комнату. Так и быть, я бы сохранил её за тобой.

Какая щедрость, усмехаюсь в ответ, глядя на него исподлобья.

Тебе больше по душе куча соломы?

Мне по душе уехать отсюда и никогда больше тебя не видеть! выплёвываю ему в лицо. Наслаждаюсь тем, как играют его желваки. Что хочешь взамен?

Ты никогда не уедешь, Аурэлия. возражает ровным голосом.

Почему? выдыхаю тихо и делаю несколько шагов ему навстречу.

Замираю напротив, сжимаю кулачки, смотрю ему в глаза.

Думаешь, твоему отцу понравилось бы то, что ты делаешь? За что ты меня так ненавидишь?

Ненавижу? усмехается дракон, глядя на меня сверху вниз, словно на букашку какую-то. Не слишком ли много чести, человечка? Мне на тебя наплевать, по большому счёту. Но ты рабыня. И должна знать своё место.

Я свободный человек, возражаю упрямо.

Ну, какой же ты свободный человек? усмехается Райгон. Взгляни на себя: ты за решёткой в подземелье, спишь на куче соломы, на руках рабские браслеты. Разве это свобода, м?

Пытается унизить меня, устрашить ещё больше. Прищуриваюсь хитро: а с какой стати он вообще здесь и тратит на меня своё драгоценное время?

Что тебе нужно? скрещиваю на груди руки.

Райгон смеряет меня надменным взглядом:

Лорд Лингерли навестит нас на днях. Хочу, чтобы ты вела себя как обычно при отце.

Произносит всё это и застывает на месте, сверля меня взглядом.

Ха! выдыхаю я, не в силах сдержать усмешку.

Это всё объясняет!

Лорд Лингерли давний друг старого лорда. Конечно, он будет задавать вопросы, когда не увидит меня. А Райгон слишком высокого мнения о себе любимом, чтобы опуститься до откровенной лжи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора